Podrobno

Gorski gozd : zbornik referatov
ID Diaci, Jurij (Urednik), ID Watton, Irena (Prevajalec), ID Golubič, Marjan (Prevajalec), ID Lubej, Edi Ivan (Prevajalec), ID Kovačič, Ivan (Prevajalec)

.pdfPDF - Predstavitvena datoteka, prenos (217,30 MB)
MD5: 2C74C824620809DB93F5F354F6C3DBDD

Jezik:Slovenski jezik
Ključne besede:gorski gozd, gospodaejenje z gozdom, zgornja gozdna meja, Slovenija, posvetovanje
Vrsta gradiva:Zbornik
Tipologija:2.01 - Znanstvena monografija
Organizacija:BF - Biotehniška fakulteta
Status publikacije:Objavljeno
Kraj izida:Ljubljana
Založnik:Biotehniška fakulteta, Oddelek za gozdarstvo in obnovljive gozdne vire, = Biotechnical Faculty, Department of Forestry and Renewable Forest Resources
Leto izida:1998
Št. strani:504 str.
PID:20.500.12556/RUL-125741 Povezava se odpre v novem oknu
UDK:630
ISBN:961-6020-15-3
COBISS.SI-ID:73391104 Povezava se odpre v novem oknu
Datum objave v RUL:06.04.2021
Število ogledov:2375
Število prenosov:186
Metapodatki:XML DC-XML DC-RDF
:
DIACI, Jurij (ur.), 1998, Gorski gozd : zbornik referatov [na spletu]. Znanstvena monografija. Ljubljana : Biotehniška fakulteta, Oddelek za gozdarstvo in obnovljive gozdne vire, = Biotechnical Faculty, Department of Forestry and Renewable Forest Resources. [Dostopano 29 marec 2025]. ISBN 961-6020-15-3. Pridobljeno s: https://repozitorij.uni-lj.si/IzpisGradiva.php?lang=slv&id=125741
Kopiraj citat
Objavi na:Bookmark and Share

Sekundarni jezik

Jezik:Nemški jezik
Naslov:Mountain forest : conference proceedings

Podobna dela

Podobna dela v RUL:
  1. Prevajanje in recepcija poezije Petra Svetine za odrasle v makedonskem kulturnem prostoru
  2. Odmev makedonske književnosti v slovenskem prostoru med letoma 2000 in 2023
  3. Odsev slovenske literarne produkcije (1980-2010) v Makedoniji
  4. Dve antologiji dveh poezij dveh pesnikov
  5. Posebnosti kritiškega odziva v medkulturnem posredovanju literarnih besedil
Podobna dela v drugih slovenskih zbirkah:
  1. Prevajalsko-ideološki premiki v slovenskih prevodih romana Heidi
  2. Vladimir Nabokov v zamaknjenju
  3. Isak Dinesen na stara leta
  4. The challenge of translating children's literature
  5. O številčno majhnih in manjšinskih literaturah v Baskiji

Nazaj