izpis_h1_title_alt

Les registres en classe de langue
ID Jarc, Katarina (Author), ID Lah, Meta (Mentor) More about this mentor... This link opens in a new window

.pdfPDF - Presentation file, Download (1,43 MB)
MD5: 3788885DA058E8F2A620FFE94FDB1A84

Abstract
Le thème principal de ce mémoire est l'enseignement du français informel en classe. Premièrement, le français informel est présenté dans la partie théorique qui englobe la présentation de cette notion. Nous présentons notamment quelques pistes théoriques pour l’enseignement du français informel avec un corpus du vocabulaire informel. De plus, cette partie contient une présentation de l'enseignement de la langue informelle à travers l'histoire, la description détaillée des registres de langue différents avec les exemples correspondants et les différences entre le français informel et formel, selon les différents linguistes. La partie pratique est constituée de 5 entretiens avec les professeures de français langue étrangère (FLE) qui enseignent dans les lycées slovènes. Dans cette partie, nous analysons leurs réponses. Les entretiens ont été conduits par Skype en langue maternelle, après, nous les avons traduits, analysé les données obtenues et essayé de voir si les résultats correspondent aux hypothèses posées. Les exemples des exercices utilisés par les professeures dans les lycées slovènes sont inclus dans les annexes. La dernière partie englobe des exercices qui pourraient être utiles pour les professeurs voulant inclure le français informel dans leurs classes avec un corpus lexical donné au début du chapitre.

Language:French
Keywords:les registres de langue, analyse, entretiens, exercices
Work type:Master's thesis/paper
Organization:FF - Faculty of Arts
Year:2019
PID:20.500.12556/RUL-111910 This link opens in a new window
Publication date in RUL:17.10.2019
Views:795
Downloads:151
Metadata:XML RDF-CHPDL DC-XML DC-RDF
:
Copy citation
Share:Bookmark and Share

Secondary language

Language:English
Title:Language registers in the classroom
Abstract:
The main theme of this Master's thesis is teaching informal French. Firstly, the notion of informal French is presented in the theoretical part, together with some tips for teaching informal French with a corpus of informal French. In addition, this part contains a description of informal French teaching through history, and a detailed explanation of different language registers. The practical part consists of 5 interviews with teachers of French as a foreign language (FLE) who teach in Slovenian high schools. In this part, their answers are analysed. The interviews with the teachers were conducted on Skype in the mother tongue, and afterwards translated to French and analysed. Examples of exercises used by teachers in Slovenian high schools are included in the appendices. The last part includes exercises useful for teachers interested in including informal French in their lessons, with a corpus given at the beginning of the chapter.

Keywords:language registers, analysis, interviews, exercises

Similar documents

Similar works from RUL:
Similar works from other Slovenian collections:

Back