izpis_h1_title_alt

Govorčev odmik od predpripravljenega govora in njegov vpliv na kakovost tolmačenja
ID Godicelj, Rok Vinko (Author), ID Žigon, Tanja (Mentor) More about this mentor... This link opens in a new window, ID Maček, Amalija (Co-mentor)

.pdfPDF - Presentation file, Download (1,06 MB)
MD5: 18D36F57318CAB1133755368350A2F1B
.pdfPDF - Appendix, Download (160,09 KB)
MD5: D6ABC6C8085569C0184138B949A3F88A
.pdfPDF - Appendix, Download (259,26 KB)
MD5: 737B7ED4549A4C96312444FFA1D202E2

Abstract
Tolmačeva priprava na delo je ključna za dobro tolmačenje, zato je pomembno, da tolmač dovolj hitro dobi dovolj dokumentov, da se uspe pripraviti na tolmačenje. Govorci pa velikokrat od besedila odstopajo in namesto zapisanega besedila izrečejo nekaj drugega, včasih celo napačnega.V tej magistrski nalogi smo preverili, ali tovrstna odstopanja vplivajo na kakovost tolmačenja in, če da, ali v večji meri vplivajo na manj izkušene tolmače kot na izkušene. Naloga je sestavljena iz teoretičnega dela, kjer smo definirali ključne pojme, in praktičnega dela, kjer smo z raziskavo odgovorili na zastavljeni raziskovalni vprašanji. Izkazalo se je, da odstopanja v skoraj enaki meri vplivajo tako na izkušene kot na manj izkušene tolmače, saj je bila razlika minimalna. Dokazali smo, da odstopanja vplivajo na kakovost tolmačenja, kar pa je bil eden izmed ciljev naloge: opozoriti akterje, povezane s tolmačenjem, na izzive, s katerimi se tolmači soočajo.

Language:Slovenian
Keywords:tolmačenje, odstopanje, govor, razlike, priprava, kakovost
Work type:Master's thesis/paper
Organization:FF - Faculty of Arts
Year:2019
PID:20.500.12556/RUL-111433 This link opens in a new window
Publication date in RUL:01.10.2019
Views:794
Downloads:237
Metadata:XML RDF-CHPDL DC-XML DC-RDF
:
Copy citation
Share:Bookmark and Share

Secondary language

Language:English
Title:Speaker's deviation from the prepared speech and its effect on the interpretation quality
Abstract:
It is imperative for the interpreter to prepare for their assignment, which is why it is also imperative that they receive relevant documents in a reasonable time. However, an issue arises whenever speakers deviate from the original text or even make mistakes. This thesis includes a research, which probed, whether such deviations affect the quality of the interpretation, and if they do, do they affect less experienced interpreters more than established professionals. The thesis is seperated in to a theoretical part, where key definitions are found, and a practical part, where we conducted a research and answered the question at hand. The results showed that the deviations almost equally affect both levels of interpreters – the differences were minimal. Our results proved that deviations do affect the quality of the interpretation to some extent, which was one of the main goals of this thesis. We wanted to show all relevant players what issues interpreters need to face when preparing or interpreting and assignment.

Keywords:interpreting, deviations, speech, differences, preparation, quality

Similar documents

Similar works from RUL:
Similar works from other Slovenian collections:

Back