21. Korpus učbenikov za učenje slovenščine kot drugega in tujega jezikaMatej Klemen, Špela Arhar Holdt, Senja Pollak, Iztok Kosem, Damjan Huber, Mateja Lutar, 2022, samostojni znanstveni sestavek ali poglavje v monografski publikaciji Ključne besede: slovenščina, slovenščina kot drugi jezik, slovenščina kot tuji jezik, korpus učbenikov, KUUS, seznam besed, Skupni evropski jezikovni okvir Celotno besedilo (datoteka, 268,52 KB) Gradivo ima več datotek! Več... |
|
23. Nekateri vidiki priprave stopenjskih berilMatej Klemen, Magda Lojk, 2022, samostojni znanstveni sestavek ali poglavje v monografski publikaciji Ključne besede: slovenščina, slovenščina kot drugi jezik, slovenščina kot tuji jezik, stopenjsko berilo, obširno branje, prirejanje Celotno besedilo (datoteka, 266,83 KB) Gradivo ima več datotek! Več... |
24. Slovenistika v SrbijiMaja Đukanović, Laura Fekonja, 2016, samostojni znanstveni sestavek ali poglavje v monografski publikaciji Ključne besede: slovenščina, slovenščina kot drugi/tuji jezik, mednarodno znanstveno sodelovanje, Srbija, Beograd, Novi Sad, slovenistika v Srbiji, pouk slovenščine v tujini Celotno besedilo (datoteka, 96,48 KB) Gradivo ima več datotek! Več... |
25. Poljsko-slovenske medjezikovne interference kot vzrok napak pri pouku slovenščine kot tujega jezikaKatarzyna Bednarska, 2011, samostojni znanstveni sestavek ali poglavje v monografski publikaciji Ključne besede: slovenščina, slovenščina kot drugi/tuji jezik, jezikovne interference, jezikovne napake, jezikovni pouk, poljščina, Lodž Celotno besedilo (datoteka, 81,87 KB) Gradivo ima več datotek! Več... |
26. Meddisciplinarnost v teoriji in praksi poučevanja slovenščine v ruskem jezikovnem okoljuOlʹga Sergeevna Plotnikova, 2011, samostojni znanstveni sestavek ali poglavje v monografski publikaciji Ključne besede: slovenščina, slovenščina kot drugi/tuji jezik, psiholingvistika, jezikovna didaktika, meddisciplinarnost, Rusija, Moskva, komunikacijsko načelo, zaporedje podatkov, interferenca Celotno besedilo (datoteka, 102,24 KB) Gradivo ima več datotek! Več... |
27. Slovenščina kot tuji jezik - težave, s katerimi se srečujejo govorci makedonščineLidija Arizankovska, 2009, objavljeni znanstveni prispevek na konferenci Ključne besede: slovenščina, slovenščina kot drugi/tuji jezik, makedonščina, jezikovna pragmatika, jezikovne težave, struktura. družbeni in kulturni kontekst Celotno besedilo (datoteka, 76,14 KB) Gradivo ima več datotek! Več... |
28. Avstroslovenistična pestrost pedagoškega izzivaKasilda Bedenk, Tatjana Vučajnk, 2009, objavljeni znanstveni prispevek na konferenci Ključne besede: slovenščina, slovenščina kot drugi/tuji jezik, jezikovne interference, jezikovna kompetenca, študenti, Gradec, napake Celotno besedilo (datoteka, 74,59 KB) Gradivo ima več datotek! Več... |
29. Medkulturna paradigma slovenistike v tujejezičnem okoljuElizabeta Bernjak, 2009, objavljeni znanstveni prispevek na konferenci Ključne besede: slovenščina, slovenščina kot drugi/tuji jezik, medkulturno jezikoslovje, medkulturna komunikacija, medkulturno izobraževanje, medkulturna kompetenca, jezikovna kompetenca Celotno besedilo (datoteka, 64,10 KB) Gradivo ima več datotek! Več... |
30. "Je moj B1 tvoj B?" Ali kaj je novega na področju testiranja in certificiranja slovenščine kot drugega/ tujega jezikaIna Ferbežar, 2009, objavljeni znanstveni prispevek na konferenci Ključne besede: slovenščina, slovenščina kot drugi/tuji jezik, slovenščina za tujce, testiranje, certificiranje, merjenje jezikovnega znanja, Skupni evropski jezikovni okvir, ALTE Celotno besedilo (datoteka, 72,67 KB) Gradivo ima več datotek! Več... |