Ključne besede: slovenščina, prevajanje, prevajalske norme, prevajaske tehnike, prevajalska politika, izvirnik, prevod, Evropska skupnost, Evropska unija, hibridnost, identitetaCelotno besedilo (datoteka, 517,61 KB) Gradivo ima več datotek! Več...
Ključne besede: sveto pismo, prevodi v hrvaščino, Urach, tiskarna v Urachu, slovenski protestanti, 16. st., reformacija, hrvaški prevod Biblije, cirilica, Primož Trubar, Stipan KonzulCelotno besedilo (datoteka, 80,53 KB) Gradivo ima več datotek! Več...
Ključne besede: besedne igre, Lewis Carroll, Alice's Adventures in Wonderland, Alica v Deveti deželi, Alicia en el País de las Maravillas, literarni prevod, Dirk Delabastita, prevajalske tehnike.Celotno besedilo (datoteka, 473,77 KB)
Ključne besede: makedonska književnost, književna didaktika, književnost v tujem jeziku, prevajanje, literarni prevodCelotno besedilo (datoteka, 67,02 KB) Gradivo ima več datotek! Več...