711. Molière v zgodnejšem dramskem opusu Andreja RozmanaTone Smolej, 2014, samostojni znanstveni sestavek ali poglavje v monografski publikaciji Ključne besede: francoska dramatika, prevodi v slovenščino, literarna recepcija, slovenska književnost, slovenska dramatika, gledališke priredbe, Andrej Rozman, Molière Celotno besedilo (datoteka, 77,24 KB) Gradivo ima več datotek! Več... |
|
|
|
715. Stopnja prevedljivosti in stopnja recepcijeĐurđa Strsoglavec, 2014, samostojni znanstveni sestavek ali poglavje v monografski publikaciji Ključne besede: slovenska književnost, slovenska mladinska književnost, prevodi v hrvaščino, prevodi v srbščino, prevajanje, recepcija, Maček Muri Celotno besedilo (datoteka, 95,19 KB) Gradivo ima več datotek! Več... |
716. Novo branje konsovJanez Vrečko, 2014, samostojni znanstveni sestavek ali poglavje v monografski publikaciji Ključne besede: slovenska književnost, slovenska poezija, literarna avantgarda, konstruktivizem, prostorska pesem, kons, ut pictura poiesis, likovna pesem, prostor, čas, gibanje, Einstein, sferična geometrija, Lisicki, Erenburg, Hlebnikov Celotno besedilo (datoteka, 82,84 KB) Gradivo ima več datotek! Več... |
|
|
719. Prevajalec v procesu literarne recepcijeBożena Tokarz, 2014, članek v reviji Ključne besede: slovenska književnost, prevajanje v poljščino, literarno prevajanje, 20. st., literarna recepcija, sporazumevanje, prevod, prevajalec Celotno besedilo (datoteka, 82,72 KB) Gradivo ima več datotek! Več... |
|