121. Program Slovenščina na tujih univerzah kot del infrastrukture slovenščine in slovenistikeMojca Nidorfer, Alojzija Zupan Sosič, 2009, objavljeni znanstveni prispevek na konferenci Ključne besede: slovenščina, slovenščina kot drugi jezik, slovenistika, tuje univerze, učitelji, Slovenščina na tujih univerzah, projekti, infrastrukture Celotno besedilo (datoteka, 56,88 KB) Gradivo ima več datotek! Več... |
122. Infrastruktura slovenistike na Filozofski fakuteti Univerze Loránda EötvösaMladen Pavičić, 2009, objavljeni znanstveni prispevek na konferenci Ključne besede: slovenščina, slovenščina kot drugi/tuji jezik, slovenistika, madžarska slovenistika, antologija, učbeniki, prevodi slovenske književnosti, tuje univerze, Madžarska, Budimpešta, slovarji, internet Celotno besedilo (datoteka, 49,92 KB) Gradivo ima več datotek! Več... |
123. Srednja Evropa med vzhodom in Balkanom. Slovenistika v Zvezni republiki Nemčiji in njena kulturna usidranostMonika Pemič, 2009, objavljeni znanstveni prispevek na konferenci Ključne besede: slovenščina, slovenščina kot drugi/tuji jezik, slovenistika, slovenske študije, Srednja Evropa, Mitteleuropa, Zvezna republika Nemčija Celotno besedilo (datoteka, 55,51 KB) Gradivo ima več datotek! Več... |
124. Slovenčina ako cudzí jazyk na pozadí slovinského jazykaAnna Perďochová-Sklárová, 2009, objavljeni znanstveni prispevek na konferenci Ključne besede: slovaščina, slovaščina kot drugi/tuji ezik, slovenščina, primerjalne študije, interference, lažni prijatelji, poučevanje tujih jezikov Celotno besedilo (datoteka, 77,07 KB) Gradivo ima več datotek! Več... |
|
126. Sodobna slovenistika na Ruski akademiji znanostiJulija Anatolʹevna Sozina, 2009, objavljeni znanstveni prispevek na konferenci Ključne besede: slovenščina, slovenščina kot drugi/tuji jezik, ruska slovenistika, ruska slavistika, Ruska akademija znanosti, aktualni raziskovalni projekti, rusko-slovenski stiki, rusko-slovenski raziskovalni stiki, razvoj znanosti, slovensko-ruski znanstveno sodelovanje Celotno besedilo (datoteka, 75,37 KB) Gradivo ima več datotek! Več... |
127. Potreba po medkulturni mediaciji v Velenju in CeljuFlurina Ametaj, 2023, magistrsko delo Ključne besede: medkulturna mediacija, medkulturni mediator, albansko govoreči uporabniki, Albanci v Sloveniji, migracije, jezikovne bariere, slovenščina kot drugi in tuji jezik Celotno besedilo (datoteka, 3,05 MB) |
128. Protestantske teme pri poučevanju slovenskega jezika na Plovdivski univerzi v BolgarijiElena Tomova, 2010, samostojni znanstveni sestavek ali poglavje v monografski publikaciji Ključne besede: slovenščina, slovenščina kot drugi/tuji jezik, poučevanje slovenskega jezika, protestantizem, slovenski protestanti, slovenska reformacija, bolgarski preporod, Bolgarija, Plovdiv, Plovdivska univerza Celotno besedilo (datoteka, 74,96 KB) Gradivo ima več datotek! Več... |
129. Dostopnost gradiv za učenje slovenščine kot neprvega jezika v Knjižnici Bežigrad in povpraševanje po njihAjda Holy Perčič, 2023, diplomsko delo Ključne besede: slovenščina, slovenščina kot drugi jezik, slovenščina kot tuji jezik, učenje slovenščine, knjižnice, splošne knjižnice, šolske knjižnice, knjižnično gradivo, knjižnična zbirka, bibliografija, Knjižnica Bežigrad Celotno besedilo (datoteka, 520,61 KB) |
130. Leposlovje in folklora v poučevanju slovenskega jezikaElena Tomova, 2008, objavljeni znanstveni prispevek na konferenci Ključne besede: slovenščina, slovenska književnost, svetovna književnost, svetovna in slovenska slovstvena folklora, vloga literature in narodnega izročila v poučevanju književnega jezika, slovenščina kot drugi/tuji jezik, lektorati, slovenski lektorat, književna didaktika, Plovdivska univerza, Plovdiv, Bolgarija Celotno besedilo (datoteka, 76,31 KB) Gradivo ima več datotek! Več... |