1 - 2 / 2 1 |
1. Prevajanje in recepcija poezije Petra Svetine za odrasle v makedonskem kulturnem prostoru Vesna Mojsova-Čepiševska, Sonja Dolžan, Viktorija Blažeska, 2021, samostojni znanstveni sestavek ali poglavje v monografski publikaciji Ključne besede: slovenska književnost, slovenska poezija, slovenski pesniki, književni prevodi, prevodi v makedonščino, prevajalski izzivi, izvirno besedilo, prevedeno besedilo, izvirno bralsko občinstvo, novo bralsko občinstvo, prilagajanje različnim kulturam, Peter Svetina |
2. Eno besedilo - več ciljev ali O izkušnjah z našega potovanja zaradi Potovanja Mitka Madžunkova Vesna Mojsova-Čepiševska, 2008 Ključne besede: književna didaktika, didaktika književnosti, visokošolska didaktika, makedonska književnost, kratka proza, kreativno pisanje, vaje v slogu, poučno in zabavno predavanje |