31 - 32 / 32 ![]() ![]() ![]() ![]() |
31. Slovene short narrative prose in English tanslation David Limon, 2006, samostojni znanstveni sestavek ali poglavje v monografski publikaciji Ključne besede: Slovenian literature, short prose, translations, English translations, documentary/instrumental translation, overt/covert translation, foreignising/domesticating translation, cultural filter, explicitation, translation shift |
32. Linguistic Development of Names for Common Herbs from Old English to Modern English Neža Polanc, 2024, magistrsko delo/naloga Ključne besede: herbs names, traditional medicine, language change, English etymology, history of English |