Details

Klinični pomen določanja imunoglobulinov IgG pri bolnikih s cistično fibrozo : diplomska naloga
ID Kolenc Miklavžina, Renata (Author), ID Osredkar, Joško (Mentor) More about this mentor... This link opens in a new window

URLURL - Presentation file, Visit http://www.ffa.uni-lj.si/fileadmin/datoteke/Knjiznica/diplome/2011/Kolenc_Miklavzina_Renata_dipl_nal_2011.pdf This link opens in a new window

Language:Slovenian
Keywords:cistična fibroza, diagnostika, imunoglobilini, IgG
Work type:Undergraduate thesis
Typology:2.11 - Undergraduate Thesis
Organization:FFA - Faculty of Pharmacy
Place of publishing:Ljubljana
Publisher:[Kolenc M.R.]
Year:2011
Number of pages:X, 62 f.
PID:20.500.12556/RUL-71243 This link opens in a new window
UDC:616-074
COBISS.SI-ID:3128945 This link opens in a new window
Publication date in RUL:10.07.2015
Views:2113
Downloads:363
Metadata:XML DC-XML DC-RDF
:
KOLENC MIKLAVŽINA, Renata, 2011, Klinični pomen določanja imunoglobulinov IgG pri bolnikih s cistično fibrozo : diplomska naloga [online]. Bachelor’s thesis. Ljubljana : Kolenc M.R. [Accessed 30 March 2025]. Retrieved from: http://www.ffa.uni-lj.si/fileadmin/datoteke/Knjiznica/diplome/2011/Kolenc_Miklavzina_Renata_dipl_nal_2011.pdf
Copy citation
Share:Bookmark and Share

Secondary language

Language:English
Title:Clinical significance of determining immunoglobulin IgG in patients with cystic fibrosis

Similar documents

Similar works from RUL:
  1. Development of BIM reference model for computational model
  2. BIM use for fire-safety analysis
  3. Analysis on the use of BIM at the Brežice bypass design
  4. A use case for a 5D building information model
  5. BIM for sustainable design and energy efficiency improvements
Similar works from other Slovenian collections:
  1. TRANSLATION OF CULTURE-SPECIFIC ELEMENTS IN THE NOVEL "EAT, PRAY, LOVE"
  2. “ALICE'S ADVENTURES IN WONDERLAND”: TRANSLATION OF WORDPLAYS AND CULTURE-SPECIFIC ELEMENTS
  3. Primerjava prevajanja turcizmov v slovenskem in angleškem prevodu romana Most na Drini avtorja Iva Andrića
  4. Translating culture-bound elements in the novel The devil wears Prada
  5. Translation of language elements characteristic of the Soviet social and cultural discourse in M. Bulgakov’s novel The Master and Margarita

Back