izpis_h1_title_alt

Aplikacija folkloristične teorije Stitha Thompsona na zbirko slovenskih pravljic
ID Blažič, Milena (Author)

URLURL - Presentation file, Visit http://www.srl.si/sql_pdf/SRL_2009_2_5.pdf This link opens in a new window

Abstract
V prvem delu članka je predstavljena folkloristična teorija Stitha Thompsona in njegov indeks motivov, ki je sestavljen iz dvaindvajsetih osnovnih motivov in številnih podmotivov. V drugem delu Thompsonovo teorijo apliciram na motivno-tematsko analizo zbirke Slovenske ljudske pravljice, ki vsebujejo več kot sto besedil slovenskega ljudskega izročila (pravljice, pripovedke, umetne pravljice, basni legende).

Language:Slovenian
Keywords:indeks motivov, folkloristični pristop
Work type:Not categorized
Typology:1.01 - Original Scientific Article
Organization:PEF - Faculty of Education
Publisher:Slavistično društvo Slovenije
Year:2009
Number of pages:Str. 321-331
Numbering:Letn. 57, št. 2
PID:20.500.12556/RUL-57118 This link opens in a new window
UDC:821.163.6-93-343.09
ISSN on article:0350-6894
COBISS.SI-ID:7921737 This link opens in a new window
Publication date in RUL:10.07.2015
Views:1245
Downloads:226
Metadata:XML RDF-CHPDL DC-XML DC-RDF
:
Copy citation
Share:Bookmark and Share

Record is a part of a journal

Title:Slavistična revija
Publisher:Slavistično društvo Slovenije
ISSN:0350-6894
COBISS.SI-ID:761092 This link opens in a new window

Secondary language

Language:English
Title:The application of Stith Thompson's theory of folklore to a Collection of Slovene Folktales
Abstract:
The first part of the paper presents Stith Thompson's theory of folklore and his motif-index of folk literature, containing 22 basic motifs and numerous sub-motifs. In the second part, the author applies this theory to the analysis of motifs and themes in the collection of Slovene folktales that includes over a hundred tales from Slovene folk tradition (fairy tales, folktales, fables, and legends).


Similar documents

Similar works from RUL:
Similar works from other Slovenian collections:

Back