Details

Otroška književnost v reviji Ciciban po letu 2000 : diplomsko delo
ID Jazbec, Tina (Author), ID Saksida, Igor (Mentor) More about this mentor... This link opens in a new window

URLURL - Presentation file, Visit http://pefprints.pef.uni-lj.si/541/2/Jazbec_Tina.pdf This link opens in a new window

Language:Slovenian
Work type:Undergraduate thesis
Typology:2.11 - Undergraduate Thesis
Organization:PEF - Faculty of Education
Place of publishing:Ljubljana
Publisher:[T. Jazbec]
Year:2011
Number of pages:83 str., [40] f. pril.
PID:20.500.12556/RUL-24841 This link opens in a new window
UDC:82-93(043.2)
COBISS.SI-ID:9057353 This link opens in a new window
Publication date in RUL:11.07.2014
Views:2012
Downloads:387
Metadata:XML DC-XML DC-RDF
:
JAZBEC, Tina, 2011, Otroška književnost v reviji Ciciban po letu 2000 : diplomsko delo [online]. Bachelor’s thesis. Ljubljana : T. Jazbec. [Accessed 27 March 2025]. Retrieved from: http://pefprints.pef.uni-lj.si/541/2/Jazbec_Tina.pdf
Copy citation
Share:Bookmark and Share

Similar documents

Similar works from RUL:
  1. The Slovenian Reception of Marceline Desbordes-Valmore's Love Poetry
  2. Problemi pri prevajanju bosanskega pesnika Abdulaha Sidrana v slovenski jezik
  3. The role of illustrations in the process of translating picturebooks from English to Slovene
  4. "Če hočete rešiti svojo umazano črno dušo, se morate vpisati v partijo." Ideološki elementi v izbranih prevodih italijanskih književnih besedil v slovenščino
  5. Public funds for translating literature into Slovene
Similar works from other Slovenian collections:
  1. The challenge of translating children's literature
  2. Reception of European women writers in Slovenian multicultural territory of the 19th century until the end of the first World War
  3. Domestication in children's literature on the example of the Slovene translation of the book "The wonderful wizard of Oz"
  4. Prevajanje otroške književnosti
  5. THE MEANING AND ROLE OF RUDOLF STEINER`S TRANSLATIONS INTO SLOVENIAN LANGUAGE

Back