Details

Across commas, across semicolons, across oceans : presentation style and immigrant dictionaries
ID Vrbinc, Alenka (Author), ID Farina, Donna M. T. Cr. (Author), ID Vrbinc, Marjeta (Author)

.pdfPDF - Presentation file, Download (741,29 KB)
MD5: 5E2ABA27F4AFAEDCB303293135E8157E
URLURL - Source URL, Visit https://academic.oup.com/ijl/article/37/3/354/7664642 This link opens in a new window

Abstract
It is unfortunate that scholars have given scant attention to what can be called immigrant dictionaries. These books are significant to the history of (learner) lexicography; they meet pressing needs of immigrants and refugees. This article examines four immigrant dictionaries, Slovenian-English and English-Slovenian (Kubelka 1904, Kubelka 1912b, Košutnik 1912, and Kern 1919), published in the early twentieth century at a time when the Slovenian immigration to the United States was at its height. The presentation of information in these dictionaries is investigated with a focus on the treatment of homonymy, polysemy, conversion, and parenthetical information. Findings address the implications of a macrostructure-oriented versus a microstructure-oriented approach for immigrant user understanding. The paper recommends that learner lexicography should prioritize the design of the lexicographic presentation in the microstructure and prioritize the presentation of meaning over other possible elements covered traditionally in dictionaries.

Language:English
Keywords:foreign languages, dictionaries, English, immigrant dictionaries, bilingual dictionaries, Slovenian–English dictionaries, English–Slovenian dictionaries, homonymy, polysemy, conversion, parenthetical information, microstructure
Work type:Article
Typology:1.01 - Original Scientific Article
Organization:EF - School of Economics and Business
FF - Faculty of Arts
Publication status:Published
Publication version:Version of Record
Year:2024
Number of pages:Str. 354-374
Numbering:Vol. 37, iss. 3
PID:20.500.12556/RUL-169943 This link opens in a new window
UDC:81'374
ISSN on article:0950-3846
DOI:10.1093/ijl/ecae008 This link opens in a new window
COBISS.SI-ID:194596099 This link opens in a new window
Publication date in RUL:24.06.2025
Views:511
Downloads:130
Metadata:XML DC-XML DC-RDF
:
Copy citation
Share:Bookmark and Share

Record is a part of a journal

Title:International journal of lexicography
Shortened title:Int. j. lexicogr.
Publisher:Oxford University Press
ISSN:0950-3846
COBISS.SI-ID:197933 This link opens in a new window

Licences

License:CC BY 4.0, Creative Commons Attribution 4.0 International
Link:http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/
Description:This is the standard Creative Commons license that gives others maximum freedom to do what they want with the work as long as they credit the author.

Secondary language

Language:Slovenian
Abstract:
Do zdaj so raziskovalci posvečali zelo malo pozornosti slovarjem, ki jih lahko imenujemo slovarji za priseljence. Gre za slovarje, ki so pomembni za historično leksikografijo in slovarje za tujce, saj so namenjeni priseljencem in beguncem. V članku preučujemo štiri slovensko-angleške in angleško-slovenske slovarje za priseljence (Kubelka 1904, Kubelka 1912b, Košutnik 1912 in Kern 1919), ki so izšli v začetku 20. stoletja, ko je bilo izseljevanje Slovencev v ZDA na vrhuncu. Preučujemo vključevanje informacij v te slovarje, pri čemer se osredotočamo na obravnavo homonimije, polisemije, konverzije in na usmerjevalne besede v oklepaju. Raziskava je pokazala, da so nekateri slovarji bolj makrostrukturno, drugi pa bolj mikrostrukturno urejeni, kar vpliva tudi na uporabnikovo razumevanje posameznih informacij. V članku predlagamo, da naj slovarji za tujce dajejo prednost predstavitvi slovarskih informacij v mikrostrukturi ter da naj posvečajo posebno pozornost predstavitvi pomena in ne toliko ostalim elementom, ki so tradicionalno vključeni v slovarje.

Keywords:tuji jeziki, slovarji, angleščina

Projects

Funder:ARIS - Slovenian Research and Innovation Agency
Project number:BI-US/22-24-042
Name:Slovarji in izkušnje Slovencev–emigrantov v Združenih državah Amerike (konec 19. in začetek 20. stoletja)

Funder:ARIS - Slovenian Research and Innovation Agency
Project number:BI-US/22-24-030
Name:Stare besede, nove besede, novi svet: Življenje slovenskih leksikografov - priseljencev v ZDA

Similar documents

Similar works from RUL:
Similar works from other Slovenian collections:

Back