Details

Slovenščina kot mednarodni konferenčni jezik
ID Markič, Jasmina (Author)

.pdfPDF - Presentation file, Download (43,35 KB)
MD5: 5DDB4BAE7D8FE80A0F275777A7030F60
URLURL - Source URL, Visit https://centerslo.si/simpozij-obdobja/zborniki/obdobja-20/ This link opens in a new window

Abstract
Pričujoči prispevek se ukvarja z vprašanjem slovenščine kot jezika na mednarodnih konferencah s stališča konferenčnega tolmača, neposredno sodelujočega v komunikacijskem procesu v mednarodnem konferenčnem okolju. Prispevek govori o simultanem in konsekutivnem konferenčnem tolmačenju, osvetljuje razvoj konferenčnega tolmačenja v Sloveniji in delo konferenčnih tolmačev na mednarodnih srečanjih, opisuje postopno uveljavljanje slovenščine na mednarodnih konferencah ter razvoj slovenščine kot mednarodnega konferen~nega jezika.

Language:Slovenian
Keywords:slovenščina, tolmačenje, konferenčni jezik
Typology:1.06 - Published Scientific Conference Contribution (invited lecture)
Organization:FF - Faculty of Arts
Year:2003
Number of pages:Str. 139-145
PID:20.500.12556/RUL-165367 This link opens in a new window
UDC:811.163.6'25
COBISS.SI-ID:22760290 This link opens in a new window
Publication date in RUL:04.12.2024
Views:370
Downloads:113
Metadata:XML DC-XML DC-RDF
:
Copy citation
Share:Bookmark and Share

Record is a part of a monograph

Title:Slovenski knjižni jezik - aktualna vprašanja in zgodovinske izkušnje : ob 450-letnici izida prve slovenske knjige
Editors:Ada Vidovič-Muha
Place of publishing:Ljubljana
Publisher:Center za slovenščino kot drugi/tuji jezik pri Oddelku za slovenistiko Filozofske fakultete
Year:2003
ISBN:961-237-057-5
COBISS.SI-ID:125833984 This link opens in a new window
Collection title:Obdobja
Collection numbering:20
Collection ISSN:1408-211X

Secondary language

Language:English
Abstract:
The article addresses the issue of Slovene as a language used at international conferences, as seen from the point of view of a conference interpreter who is actively engaged in the communicational process at an international gathering. The article deals with both simultaneous and consecutive conference interpreting, sheds light on the development of conference interpreting in Slovenia and on the work done by conference interpreters at international gatherings, describes the gradual acceptance of Slovene at international conferences and the development of Slovene as an international conference language.

Keywords:Slovene language, interpreting, conference language

Similar documents

Similar works from RUL:
Similar works from other Slovenian collections:

Back