izpis_h1_title_alt

Primerjava formalnosti med japonskim in korejskim govorom
ID Berg, Tina (Author), ID Shigemori Bučar, Chikako (Mentor) More about this mentor... This link opens in a new window, ID Ryu, Hyeonsook (Comentor)

.pdfPDF - Presentation file, Download (1,46 MB)
MD5: 8946745FEFC7AB024B95EF02CAC32D04

Abstract
Diplomska naloga primerja japonski in korejski jezik na področju formalnosti. V nalogi sem poizkusila predstaviti, kje je meja med spoštljivim in formalnim govorom, in podrobneje analizirati oblike formalnosti ter jih primerjati med jezikoma. Naloga je sestavljena iz dveh delov. Prvi del je teoretične narave, kjer na podlagi učbenikov in slovničnih knjig najprej predstavim formalnost in izpostavim, kje se razlikuje od spoštljivosti, nato pa podrobneje predstavim formalne in neformalne oblike. V drugem delu, ki je empirične narave, pa na podlagi video posnetkov analiziram pogovore intervjujev z neznanci in poizkušam ugotoviti ali je raba formalnih oblik med jezikoma primerljiva.

Language:Slovenian
Keywords:formalnost, japonski formalni govor, korejski formalni govor, oblike govora, spoštljivost formalnost, japonski formalni govor, korejski formalni govor, oblike govora, spoštljivost
Work type:Bachelor thesis/paper
Typology:2.11 - Undergraduate Thesis
Organization:FF - Faculty of Arts
Publication status:Published
Publication version:Version of Record
Place of publishing:Ljubljana
Publisher:[T. Berg]
Year:2024
Number of pages:35 str.
PID:20.500.12556/RUL-164789 This link opens in a new window
Note:
日本語と韓国語の丁寧さの比較 / 要旨 日本語と韓国語の丁寧さの比較 この論文は、日本語と韓国語の丁寧さを比較する。丁寧語と敬語の境界線がどこに あるか、また、丁寧さのレベルを詳細に分析し、二つの言語を比較する。論文は二 つの部分で構成されている。 最初は理論的な部分である。この部分では、教科書と 文法書に基づいて、敬語の側面とそれが丁寧語と異なる点を説明し、それに丁寧な 言い方とくだけた言い方を提示する。第二の部分は、実践である。見知らぬ人との インタビューのビデオ会話を分析し、日本語と韓国語の丁寧さの使い方が同様であ るかどうかを判断する。 / キーワード: 丁寧さ、日本語の丁寧語、韓国語の丁寧語、スピーチスタイル、敬語
Publication date in RUL:12.11.2024
Views:58
Downloads:112
Metadata:XML DC-XML DC-RDF
:
Copy citation
Share:Bookmark and Share

Secondary language

Language:English
Title:Comparison of speech formality in Japanese and Korean language
Abstract:
The thesis compares aspects of formality in Japanese and Korean language. In this paper, I talk about the difference between honorifics and formality, and I analyze types of formality in more detail and compare those levels between the two languages. The paper consists of two parts. First there is the theoretical part where, based on textbooks and grammar books, I explain the aspect of formality and how it differs from honorifics and then I present formal and informal speech styles in more detail. In the second, empirical part, I analyze conversations in video interviews with strangers and try to

Keywords:formality, Japanese formal speech, Korean formal speech, speech styles, honorifics

Similar documents

Similar works from RUL:
Similar works from other Slovenian collections:

Back