izpis_h1_title_alt

Spolna pristranskost v učbenikih za TJA: študija primera štirih slovenskih učbenikov
ID Kržišnik, Luka (Author), ID Kos, Živa (Mentor) More about this mentor... This link opens in a new window, ID Sokolov, Cvetka (Mentor) More about this mentor... This link opens in a new window

.pdfPDF - Presentation file, Download (2,17 MB)
MD5: D6F74CB28B173D1E284BAFE08251B83F

Abstract
Magistrska naloga preučuje spolno pristranskost v učbenikih za tuji jezik angleščine v Sloveniji. Spol prepozna kot kompleksen biološki in družbeni fenomen. V nalogi preizprašujemo ideološko obarvano prepričanje, da je spol samoumeven in binaren biološki fenomen, in ga skušamo razumeti kot družbeno strukturo in proces, ki med drugim oblikuje tudi naše razumevanje biološkega. Spolna identiteta posameznika ni ustaljena, temveč je fleksibilna, kot je fleksibilen sam koncept spola, in se spreminja s tem, ko oseba raste in se razvija. Razlike med spoloma se v družbenem redu moške dominacije manifestirajo kot spolne vloge in delitev dela po spolu. Ta družbeni red med drugim vzdržujejo mehanizmi simbolnega nasilja, katerega neločljiv del je tudi šolski sistem. Šole na mlajše generacije prenašajo družbene vrednote in znanje, to pa počnejo s položaja avtoritete, kar se odraža tudi v sistemu spolne reprezentacije v učbenikih. Njihova vsebina vpliva na to, kako učenci razumejo družbo, v katero bodo vstopili. Kadar je določen učbenik spolno pristranski, to za prikrajšani spol lahko pomeni težave na področju samozaznave, možnosti za učenje in omejitve na področju kariernih odločitev. Naša raziskava temelji na prilagojenem kvantitativnem pristopu, ki ga zagovarjata Brugeilles in Cromer (2009a); uporabi ga za preučevanje sistemov spolne reprezentacije v štirih učbenikih in za primerjavo prve in najnovejše različice učbenika ter za primerjavo učbenikov, ki so ju napisali avtorji, ki jim je angleščina materni jezik, s tistima, ki ju je napisal avtor, katerega materni jezik je slovenščina. Raziskava ugotovi, da je spolna pristranskost v prid moškim prisotna, kot so ugotovile tudi mnoge predhodne študije. Najnovejše različice učbenikov sicer vsebujejo nekaj splošnih izboljšav, a te niso zadovoljive. Med avtorji, katerih materni jezik je angleščina, in avtorjem, čigar materni jezik je slovenščina, ni velike razlike na področju spolne pristranskosti, ki jo najdemo v njihovih učbenikih.

Language:Slovenian
Keywords:tuji jezik angleščine, TJA, učbenik, spolna pristranskost, spolna reprezentacija, osnovna šola, avtor, angleščina kot materni jezik, slovenščina kot materni jezik.
Work type:Master's thesis/paper
Organization:FF - Faculty of Arts
Year:2024
PID:20.500.12556/RUL-163745 This link opens in a new window
Publication date in RUL:10.10.2024
Views:64
Downloads:746
Metadata:XML DC-XML DC-RDF
:
Copy citation
Share:Bookmark and Share

Secondary language

Language:English
Title:Gender Bias in EFL Textbooks: a case study of four Slovenian textbooks
Abstract:
The thesis examines gender bias in EFL textbooks in Slovenia. It finds gender is a complex biological and social phenomenon. We question the ideology that gender is a self-evident and binary biological phenomenon and instead attempt to understand it as a social structure and process which shapes our understanding of biology as well. An individual’s gender identity should not be understood as fixed but as flexible as gender and changing as a person grows and evolves. Gender differences manifest themselves in the social order of male dominance as gender roles and the gendered division of labour. The social order is maintained, in part, via the mechanisms of symbolic violence of which the school system is an integral part. Schools transmit a society’s values and knowledge on younger generations and do so from a position of unquestionable authority. Just as schools foster their own gender regimes, so too do textbooks include a system of gender representation. Their content therefore shapes the learners’ understanding of the society they are going to enter. When a textbook is biased towards a gender, the overlooked gender can face issues regarding self-perception, learning opportunities, and limitations regarding career choices. Our study adapts Brugeilles and Cromer’s (2009a) quantitative approach to study four textbooks’ systems of gender representation and to compare the first and newest edition of a textbook, as well as comparing textbooks written by native speakers of English to those written by a Slovenian author. It finds that, in accordance with many studies performed prior to our own, gender bias is present in favour of males. The newest editions do include some general improvements but not to a satisfactory level. Native-speaking and Slovenian authors do not differ much regarding the gender bias found in their textbooks.

Keywords:English as a foreign language, EFL, textbook, gender bias, gender representation, primary school, author, native speaker of English, native speaker of Slovene.

Similar documents

Similar works from RUL:
Similar works from other Slovenian collections:

Back