izpis_h1_title_alt

Literatura Cirila Kosmača v filmskih adaptacijah Franceta Štiglica
ID Furlan, Nejc (Author), ID Smolej, Tone (Mentor) More about this mentor... This link opens in a new window

.pdfPDF - Presentation file, Download (1,15 MB)
MD5: F612BA277C057C4BDCB01A4346EF0D44

Abstract
Očka Orel, Balada o trobenti in oblaku ter Tistega lepega dne so tri povsem različna literarna dela avtorja Cirila Kosmača in tri povsem različne filmske adaptacije režiserja Franceta Štiglica s skoraj enakimi naslovi. Kakšen vpliv je imela literatura Cirila Kosmača na režiserja prvega slovenskega »umetniškega zvočnega filma«, ki ni pripadal nobeni šoli ali smeri? Analiza omejenih del pokaže, da gre za veliko odstopanj, a hkrati enak tematski naboj – upor slovenskega prebivalstva proti okupatorju.

Language:Slovenian
Keywords:literatura in film, slovenska književnost, Ciril Kosmač, filmske priredbe, France Štiglic
Work type:Master's thesis/paper
Organization:FF - Faculty of Arts
Year:2024
PID:20.500.12556/RUL-161789 This link opens in a new window
Publication date in RUL:14.09.2024
Views:33
Downloads:6
Metadata:XML RDF-CHPDL DC-XML DC-RDF
:
Copy citation
Share:Bookmark and Share

Secondary language

Language:English
Title:Literature of Ciril Kosmač in film adaptations by France Štiglic
Abstract:
Očka Orel, Balada o trobenti in oblaku, and Tistega lepega dne are three completely different literary works by author Ciril Kosmač and three equally distinct film adaptations by director France Štiglic with nearly identical titles. What influence did Ciril Kosmač's literature have on the director of the first Slovenian "artistic sound film", which did not adhere to any particular school or movement? Despite numerous deviations, the thematic core remains consistent – the resistance of the Slovenian population against the occupier.

Keywords:literature and film, Slovenian literature, Ciril Kosmač, film adaptation, France Štiglic

Similar documents

Similar works from RUL:
Similar works from other Slovenian collections:

Back