izpis_h1_title_alt

Medkulturno gledališče v Sloveniji: Japonsko gledališče nō in slovenske uprizoritve njegovih iger
ID Bizjak, Maja (Author), ID Toporišič, Tomaž (Mentor) More about this mentor... This link opens in a new window, ID Petek, Nina (Mentor) More about this mentor... This link opens in a new window

.pdfPDF - Presentation file, Download (4,07 MB)
MD5: D74D035F5EC85FAFB56CF37C6E372970

Abstract
V magistrski nalogi smo obravnavali tematiko medkulturnega gledališča v Sloveniji, pri čemer je bil poudarek na tradicionalnem japonskem gledališču nō in slovenskih uprizoritvah njegovih iger: Obisk (1997), Veter v vejah borov (2009) in Moderne nô drame (2014). V teoretičnem delu naloge smo predstavili nekatere opredelitve medkulturnega gledališča ter se osredotočili na pozitivne in negativne strani medkulturnih izmenjav v polju gledališča. Podrobneje smo raziskali, kako se medkulturno gledališče kaže v Sloveniji ter kdaj in na kakšen način se vzhodne (azijske) gledališke tradicije pojavijo pri nas. Poglobili smo se v kompleksnost tradicionalnega japonskega gledališča nō ter iskali politične, družbene in kulturne vplive na njegov nastanek. Seznanili smo se s filozofskim ozadjem gledališča nō in vplivom budizma zen ter njegovih doktrin na to gledališče. Nazadnje smo prikazali še značilnosti gledališča nō: besedila, zgodbe ter vsebinsko kategorizacijo iger nō; in predstavili njegove ključne elemente: maske, kostume, rekvizite, oder, glasbo in ples ter igralce in igralke. V empiričnem delu naloge smo naredili pregled strokovnih kritik gledaliških predstav Obisk, Veter v vejah borov in Moderne nô drame. S pomočjo videoarhiva omenjenih predstav in postavljenih kriterijev smo iskali neposredne povezave med tradicionalnim japonskim gledališčem nō in slovenskimi uprizoritvami iger nō. Izkazalo se je, da so slovenski ustvarjalci: Meta Hočevar, Jernej Lorenci, Mateja Koležnik, upoštevali tradicijo japonskega gledališča nō, hkrati pa so v uprizoritve vključili še elemente lastne zahodno-evropske kulture. Vse slovenske uprizoritve lahko tako služijo kot lep primer sodelovalnih medkulturnih izmenjav, saj sta vzhodna (japonska) in zahodna (slovenska) kultura v uprizoritvah predstavljeni enakovredno.

Language:Slovenian
Keywords:medkulturno gledališče, gledališče nō, budizem zen, Obisk, Veter v vejah borov, Moderne nô drame
Work type:Master's thesis/paper
Organization:FF - Faculty of Arts
Year:2024
PID:20.500.12556/RUL-159579 This link opens in a new window
Publication date in RUL:12.07.2024
Views:29
Downloads:2
Metadata:XML RDF-CHPDL DC-XML DC-RDF
:
Copy citation
Share:Bookmark and Share

Secondary language

Language:English
Title:Intercultural Theatre in Slovenia: Japanese Nō Theatre and Slovenian Productions of Its Plays
Abstract:
The master's thesis discusses the topic of intercultural theatre in Slovenia, focusing on the traditional Japanese Nō theatre and Slovenian productions of its plays: Obisk/The Visit (1997), Veter v vejah borov/Wind in the Pine Branches (2009) and Moderne nô drame/Modern Nō Dramas (2014). In the theoretical section of the thesis, we presented some definitions of intercultural theatre and focused on the positive and negative aspects of intercultural exchanges in theatre. We examined more thoroughly in what way intercultural theatre is present in Slovenia, and when and how Eastern (Asian) theatre traditions emerge in our country. We delved into the complexity of the traditional Japanese Nō theatre, looking for political, social and cultural influences on its creation. We studied the philosophical background of the Nō theatre, and the impact of Zen Buddhism and its doctrines on this theatre. Lastly, we presented the characteristics of the Nō theatre: the texts, stories, and characterization of the content of Nō plays. We also presented its key elements: masks, costumes, props, the stage, music, dance, and actors. In the empirical section of the thesis, we examined the expert reviews of the theatrical productions of the plays The Visit, Wind in the Pine Branches, and Modern Nō Dramas. Using a video archive of the above-mentioned plays and the set criteria, we looked for direct connections between the traditional Japanese Nō theatre and Slovenian productions of Nō plays. As it turns out, the Slovenian creators Meta Hočevar, Jernej Lorenci and Mateja Koležnik followed the tradition of the Japanese Nō theatre while incorporating elements of their own Western European culture into the productions. Thus, all Slovenian productions can serve as a good example of collaborative intercultural exchanges, as Eastern (Japanese) and Western (Slovenian) culture are presented equally in these productions.

Keywords:intercultural theatre, Nō theatre, Zen Buddhism, Obisk/The Visit, Veter v vejah borov/Wind in the Pine Branches, Moderne nô drame/Modern Nō Dramas

Similar documents

Similar works from RUL:
Similar works from other Slovenian collections:

Back