izpis_h1_title_alt

Farmacevtsko izrazje
ID Marinko, Petra (Author)

.pdfPDF - Presentation file, Download (79,29 KB)
MD5: 99AE4DF1FC678C7AB1D553C194CACCD5
URLURL - Source URL, Visit https://centerslo.si/simpozij-obdobja/zborniki/obdobja-24/ This link opens in a new window

Abstract
Strokovna terminologija je dokaz moči in razvitosti posameznega jezika in vsake stroke, tako tudi farmacije. Osnove strokovne farmacevtske terminologije smo Slovenci dobili v sedemdesetih letih prejšnjega stoletja s prevodom Jugoslovanske farmakopeje (Ph. Jug. III) in s knjižico Standardni farmacevtsko tehnološki izrazi. Slovenska farmacevtska terminologija se je nadalje intenzivno razvijala vzporedno s snovanjem Slovenskega dodatka k Evropski farmakopeji - Formularium Slovenicum, ki je letos izšel že v drugi izdaji (FS 2.0). Ta v Posebnem delu objavlja tudi Angleško-slovenski slovarček farmacevtskih izrazov, ki predstavlja enega izmed temeljev ambicioznega načrta za razvoj farmacevtskega slovarja, ki naj bi zadostil vedno novim poimenovalnim potrebam slovenskega farmacevtskega izrazja.

Language:Slovenian
Keywords:slovenščina, terminologija, terminološki slovarji, farmacija, slovenska farmacevtska terminologija, farmacevtski terminološki slovar, Formularium Slovenicum (FS), Evropska farmakopeja
Organization:FF - Faculty of Arts
Year:2007
Number of pages:Str. 689-694
PID:20.500.12556/RUL-155712 This link opens in a new window
UDC:811.163.6'374.26:651
COBISS.SI-ID:71982690 This link opens in a new window
Publication date in RUL:12.04.2024
Views:663
Downloads:29
Metadata:XML DC-XML DC-RDF
:
Copy citation
Share:Bookmark and Share

Record is a part of a monograph

Title:Razvoj slovenskega strokovnega jezika
Editors:Irena Orel
Place of publishing:Ljubljana
Publisher:Filozofska fakulteta, Oddelek za slovenistiko, Center za slovenščino kot drugi/tuji jezik
Year:2007
ISBN:978-961-237-193-7
COBISS.SI-ID:232729856 This link opens in a new window
Collection title:Obdobja
Collection numbering:24

Secondary language

Language:English
Abstract:
Terminology shows the strength and the development of the specific language of each discipline, including pharmacy. The basis of Slovenian pharmaceutical terminology was provided in the 1970s by the translation of the Pharmacopoeia Jugoslavica and by the booklet Standard Pharmaceutical Technological Terms. The creation and the development of Slovenian pharmaceutical terminology was followed by the elaboration of the Slovenian National Formulary to the European Pharmacopoeia (Formularium Slovenicum), the 2nd Edition (FS 2.0) of which was published this year. This includes an English-Slovenian glossary of pharmaceutical terms and represents one of the foundations for an ambitious project for the creation of a pharmaceutical dictionary, which could meet the needs of Slovene pharmaceutical terminology.

Keywords:Formularium Slovenicum, Evropska farmakopeja, Slovene language, terminology, terminological dictionaries, Slovene pharmaceutical terms, pharmaceutical terminological dictionary, pharmacy, Formularium Slovenicum, European Pharmacopoeia

Similar documents

Similar works from RUL:
Similar works from other Slovenian collections:

Back