izpis_h1_title_alt

Kako realno je idealno? O konceptu avtentičnosti pri pouku slovenščine ob Toporišičevem Zakaj ne po slovensko
ID Ferbežar, Ina (Author)

.pdfPDF - Presentation file, Download (83,75 KB)
MD5: 16E6080DB0B3861A28A1DA93F9ED5711
URLURL - Source URL, Visit https://centerslo.si/simpozij-obdobja/zborniki/obdobja-35/ This link opens in a new window

Abstract
V prispevku ob Toporišičevem učbeniku za slovenščino kot tuji jezik Zakaj ne po slovensko razmišljamo o konceptu avtentičnosti pri (tuje)jezikovnem pouku. Toporišič je učečemu se predstavil slovenski jezikovni sistem, koncept avtentičnosti pa pri jezikovnem pouku v ospredje postavlja pomen in t. i. jezikovno opravilnost. Na avtentičnost gledamo kot na interakcijo učečega se z besedilom. V središču jezikovnega pouka je torej uporabnik jezika: ta naj bi se jezika učil za sporazumevanje - z realnim sporazumevanjem.

Language:Slovenian
Keywords:slovenščina, slovenščina kot tuji jezik, slovenščina kot prvi jezik, avtentičnost, strukturalistična metoda, jezikovna opravila, učbeniki
Work type:Article
Typology:1.16 - Independent Scientific Component Part or a Chapter in a Monograph
Organization:FF - Faculty of Arts
Year:2016
Number of pages:Str. 489-496
PID:20.500.12556/RUL-147885 This link opens in a new window
UDC:811.163.6'243(075):929Toporišič J.
COBISS.SI-ID:62589794 This link opens in a new window
Publication date in RUL:14.07.2023
Views:192
Downloads:15
Metadata:XML RDF-CHPDL DC-XML DC-RDF
:
Copy citation
Share:Bookmark and Share

Record is a part of a monograph

Title:Toporišičeva obdobja
Editors:Erika Kržišnik, Miran Hladnik
Place of publishing:Ljubljana
Publisher:Znanstvena založba Filozofske fakultete
Year:2016
ISBN:978-961-237-866-0
COBISS.SI-ID:286999296 This link opens in a new window
Collection title:Obdobja
Collection numbering:35
Collection ISSN:1408-211X

Secondary language

Language:English
Abstract:
In this article, Toporišič's learners' book Zakaj ne po slovensko is used as a starting point to present the concept of authenticity in foreign language teaching. Toporišič's approach was structuralist: his presentation of the Slovene language system focused on form rather than on meaning. The concept of authenticity, on the other hand, focuses on meaning - using real language and authentic language tasks. The starting point is therefore the language learner who is learning the foreign language for communication - through real (authentic) communication.

Keywords:Slovenian language, Slovene as a foreign language, Slovene as a first language, authenticity, structuralist methods, language tasks, textbooks

Similar documents

Similar works from RUL:
Similar works from other Slovenian collections:

Back