Details

Slovenska mladinska poezija v makedonščini
ID Subiotto, Namita (Author), ID Bobnar, Biserka (Author)

.pdfPDF - Presentation file, Download (2,05 MB)
MD5: 784B4DF22C2B99108B66C8AD10F06851
URLURL - Source URL, Visit https://centerslo.si/simpozij-obdobja/zborniki/obdobja-40/ This link opens in a new window

Abstract
Prispevek prikazuje, v kolikšni meri in kako je slovenska mladinska poezija v obdobju od leta 1991 do leta 2020 predstavljena v makedonskih prevodih, in sicer v primerjavi z obdobjem med letoma 1945 in 1990, s številom prevodov mladinske proze in dramatike ter z objavami slovenskih prevodov makedonske mladinske poezije v obeh etapah. Osredotoča se na pregled redkih knjižnih prevodov slovenske mladinske poezije v makedonščino, objavljenih po letu 2000.

Language:Slovenian
Keywords:slovenska književnost, makedonska književnost, mladinska poezija, medkulturno posredovanje, književni prevodi, prevodi v slovenščino, prevodi v makedonščino
Typology:1.16 - Independent Scientific Component Part or a Chapter in a Monograph
Organization:FF - Faculty of Arts
Year:2021
Number of pages:Str. 547-553
PID:20.500.12556/RUL-138023 This link opens in a new window
UDC:821.163.6-93-1=163.3.09
DOI:10.4312/Obdobja.40.547-553 This link opens in a new window
COBISS.SI-ID:85747459 This link opens in a new window
Publication date in RUL:07.07.2022
Views:3099
Downloads:126
Metadata:XML DC-XML DC-RDF
:
SUBIOTTO, Namita and BOBNAR, Biserka, 2021, Slovenska mladinska poezija v makedonščini. In : Slovenska poezija [online]. Ljubljana. p. 547–553. P. 547–553. [Accessed 30 March 2025]. Retrieved from: https://repozitorij.uni-lj.si/IzpisGradiva.php?lang=eng&id=138023
Copy citation
Share:Bookmark and Share

Record is a part of a monograph

Title:Slovenska poezija
Editors:Darja Pavlič
Place of publishing:Ljubljana
Publisher:Znanstvena založba Filozofske fakultete
Year:2021
ISBN:978-961-06-0542-3
COBISS.SI-ID:83371267 This link opens in a new window
Collection title:Obdobja
Collection numbering:40
Collection ISSN:1408-211X

Secondary language

Language:English
Abstract:
The paper shows to what extent and how Slovene children's poetry of the period from 1991 to 2020 is presented in Macedonian translations, in comparison with the period between 1945 and 1990, the number of translations of children's prose and drama, and the published Slovene translations of Macedonian children's poetry in both periods. It focuses on a review of the few literary translations of Slovene children's poetry into Macedonian published after 2000.

Keywords:Slovene literature, Macedonian literature, children's poetry, intercultural mediation, literary translation, translation into Slovene, translation into Macedonian

Similar documents

Similar works from RUL:
  1. Slovenska recepcija ljubezenske poezije Marceline Desbordes-Valmore
  2. Problemi pri prevajanju bosanskega pesnika Abdulaha Sidrana v slovenski jezik
  3. Vloga ilustracij pri prevajanju slikanic iz angleščine v slovenščino
  4. "Če hočete rešiti svojo umazano črno dušo, se morate vpisati v partijo." Ideološki elementi v izbranih prevodih italijanskih književnih besedil v slovenščino
  5. Javna podpora leposlovnemu prevajanju v slovenščino
Similar works from other Slovenian collections:
  1. The role of polysaccharide adsorbent coating for heavy metals removal from water
  2. Removal of heavy metals ions from aqueous solutions with amino sol-gel synthesized nanoparticles
  3. Removal of heavy metals from wastewater by applying clay as adsorbent
  4. Functionalized magnetic nanoparticles for heavy metals removal from waste water
  5. Removal of heavy metals from the solid fraction of activated sludge digestate using magnetic nonoparticles

Back