izpis_h1_title_alt

Recepcija slovenske poezije na Slovaškem po letu 2015
ID Kmecová, Svetlana (Author)

.pdfPDF - Presentation file, Download (1,96 MB)
MD5: 2D1AA1D3098DE637C8B476CB35D22EA0
URLURL - Source URL, Visit https://centerslo.si/simpozij-obdobja/zborniki/obdobja-40/ This link opens in a new window

Abstract
V prispevku so obravnavani prevodi slovenske poezije, objavljeni v slovaškem literarnem revijalnem tisku, in udeležba slovenskih pesnikov na literarnih festivalih Ars Poetica in Novotvar v obdobju od leta 2015 do 2021. Na podlagi zbranih podatkov je bilo ugotovljeno, da so medsebojni odnosi razmeroma živi, in sicer zlasti zahvaljujoč posameznim prevajalcem, ki s svojo izbiro besedil in kakovostjo prevodov odločilno vplivajo na recepcijo slovenske književnosti na Slovaškem.

Language:Slovenian
Keywords:slovenska književnost, slovenska poezija, literarna recepcija, prevodi v slovaščino, slovaške literarne revije, slovaški literarni festivali, 2015-2021
Typology:1.16 - Independent Scientific Component Part or a Chapter in a Monograph
Organization:FF - Faculty of Arts
Year:2021
Number of pages:Str. 493-499
PID:20.500.12556/RUL-138016 This link opens in a new window
UDC:821.163.6-1=162.4.09\"2015/2021\"
DOI:10.4312/Obdobja.40.493-499 This link opens in a new window
COBISS.SI-ID:97445123 This link opens in a new window
Publication date in RUL:07.07.2022
Views:390
Downloads:50
Metadata:XML RDF-CHPDL DC-XML DC-RDF
:
Copy citation
Share:Bookmark and Share

Record is a part of a monograph

Title:Slovenska poezija
Editors:Darja Pavlič
Place of publishing:Ljubljana
Publisher:Znanstvena založba Filozofske fakultete
Year:2021
ISBN:978-961-06-0542-3
COBISS.SI-ID:83371267 This link opens in a new window
Collection title:Obdobja
Collection numbering:40
Collection ISSN:1408-211X

Secondary language

Language:English
Abstract:
The article deals with translations of Slovene poetry published in Slovak literary magazines and the participation of Slovene poets in the literary festivals Ars Poetica and Novotvar in the period from 2015 to 2021. It concludes that mutual relations are relatively dynamic, especially because of individual translators, who, with their choice of texts and quality of translations, have a decisive influence on the reception of Slovene literature in Slovakia.

Keywords:Slovenian literature, Slovenian poetry, reception of literature, translations into Slovak, Slovak literary magazines, Slovak literary festivals, 2015-2021

Similar documents

Similar works from RUL:
Similar works from other Slovenian collections:

Back