izpis_h1_title_alt

Germanismen in der Mundart von Kanal / Germanizmi v kanalskem govoru
ID Korečič, Manuela (Author), ID Krevs Birk, Uršula (Mentor) More about this mentor... This link opens in a new window

.pdfPDF - Presentation file, Download (2,45 MB)
MD5: 32793620DAAA32811A6B70E68FFA282F
.zipZIP - Appendix, Download (282,47 MB)
MD5: AEC5AD016E0F98B2EB30ABB7CCC52C8B

Abstract
V okviru magistrskega dela z naslovom Germanizmi v kanalskem govoru so raziskani germanizmi, ki se pojavljajo v govoru kraja Kanal. Delo je razdeljeno na teoretični in empirični del. V teoretičnem delu naloge so razloženi termini, kot so jezikovni stik, interferenca/transferenca, izposojenka, tujka, preklapljanje kodov, mešanje kodov, priložnostna izposojenka, kalk in internacionalizem, ki so ključnega pomena za interpretacijo pridobljenih rezultatov. Nadalje je predstavljen nemško-slovenski jezikovni stik, opisana so slovenska narečja s poudarkom na govoru kraja Kanal ter njegov zgodovinski, socioekonomski in politični razvoj. V empiričnem delu so najprej predstavljeni uporabljeni metodološki postopki. V analizo so vključeni pogovorni germanizmi, ki so jih trije prebivalci Kanala uporabili v treh intervjujih. Zvočni posnetki pogovorov so transkribirani fragmentarno in v enostavnem fonetičnem zapisu, za boljše razumevanje govornega korpusa pa so podani tudi v nemščini in knjižni slovenščini. Analiza pridobljenih germanizmov se osredotoča na njihovo razširjenost, pomen in izvor. Rezultati so predstavljeni v obliki slovarskega sestavka.

Language:German
Keywords:germanizem, kanalski govor, Kanal, nemško-slovenski jezikovni stik slovenščina, nemščina
Work type:Master's thesis/paper
Organization:FF - Faculty of Arts
Year:2021
PID:20.500.12556/RUL-127492 This link opens in a new window
COBISS.SI-ID:69149443 This link opens in a new window
Publication date in RUL:10.06.2021
Views:1468
Downloads:306
Metadata:XML DC-XML DC-RDF
:
Copy citation
Share:Bookmark and Share

Secondary language

Language:English
Title:Germanisms in Kanal Dialect
Abstract:
The master's thesis titled Germanisms in Kanal Dialect deals with the analysis of germanisms, which are found in the Kanal dialect. The thesis consists of a theoretical and an empirical part. The theoretical part explains the terminology, such as language contact, interference/transference, foreign word, loanword, code switching, code mixing, nonce borrowing, borrowed translation and internationalism, which is of central importance for interpreting the obtained results. Further on, the German–Slovene language contact is presented. Slovene dialects are described with an emphasis on the Kanal dialect and the towns historical, socio-economic and political development. In the empirical part, the methods used in the analysis are first presented. Colloquial germanisms used by the three inhabitants of Kanal, that participated in three interviews, are included in the research. The audio recordings of the conversations are included in segments and written in a simple phonetic format. For a better understanding of the used speech corpus, the used segments are also translated into standard Slovene and German. The analysis of acquired germanisms focuses on their widespreadness, meaning and origin. The findings are presented in the form of a dictionary entry.

Keywords:germanism, Kanal dialect, Kanal, German–Slovene language contact, Slovene, German

Similar documents

Similar works from RUL:
Similar works from other Slovenian collections:

Back