izpis_h1_title_alt

Literarno-jezikovna polifonija in jezikovni prestop v literaturi Brine Svit
ID Borovnik, Silvija (Author)

.pdfPDF - Presentation file, Download (526,31 KB)
MD5: 36B43C8E0E91B565F6CBA0693AABBD2B
URLURL - Source URL, Visit https://centerslo.si/seminar-sjlk/zborniki-ssjlk/52-ssjlk-2016/ This link opens in a new window

Abstract
Prispevek se ukvarja s temo drugačnosti, z oblikami literarno-jezikovne polifonije in jezikovnega prestopa v literarnih delih slovensko-francoske pisateljice Brine Svit. Pisateljica je svojo literarno pot začela v slovenščini, po preselitvi v Pariz in dolgoletnem življenju v tem multikulturnem mestu pa jo nadaljuje v francoščini. Njena dela niso zanimiva le zaradi literarnega prestopa v nematerni jezik, temveč tudi zaradi obravnavanja problematike tujstva v večjezičnem okolju, medkulturnih stikov in prepletanj ter osebnih, nacionalnih in jezikovnih dilem, ki so s tem povezane. Njeni literarni liki so neredko dvodomne eksistence, ki premišljajo o svojih identitetah, vendar s spoštovanjem in z odprtim zanimanjem za vse, kar je drugo in drugačno.

Language:Slovenian
Keywords:slovenska književnost, slovenske pisateljice, francoska književnost, literarno-jezikovna polifonija, jezikovni prestop, večkulturnost, medkulturnost
Typology:1.08 - Published Scientific Conference Contribution
Organization:FF - Faculty of Arts
Year:2016
Number of pages:Str. 38-45
PID:20.500.12556/RUL-126942 This link opens in a new window
UDC:821.163.6.09:821.133.1.09:929Švigelj-Mérat B.
COBISS.SI-ID:61076322 This link opens in a new window
Publication date in RUL:11.05.2021
Views:820
Downloads:64
Metadata:XML RDF-CHPDL DC-XML DC-RDF
:
Copy citation
Share:Bookmark and Share

Record is a part of a monograph

Title:Drugačnost v slovenskem jeziku, literaturi in kulturi
Editors:Alojzija Zupan Sosič
Place of publishing:Ljubljana
Publisher:Znanstvena založba Filozofske fakultete
Year:2016
ISBN:978-961-237-835-6
COBISS.SI-ID:285149952 This link opens in a new window
Collection title:ǂZbirka ǂSeminar slovenskega jezika, literature in kulture
Collection ISSN:2386-0561

Secondary language

Language:English
Abstract:
The article deals with the theme of otherness, with forms of literary-linguistic polyphony and language crossover in the work of the Slovene-French author Brina Svit. The writer began her literary career writing in Slovene, but after moving to Paris and living for many years in that multicultural city she continued in French. Her work is interesting not only because of her crossing over to a foreign language, but also because of her dealing with the issue of foreignness in a multilingual environment, with intercultural contact and with the personal, national and language issues connected with this. Her characters are often torn between two homes and reconsidering their identity, but show respect for and open interest in what is different and other.

Keywords:Slovene literature, Slovene female writers, French literature, literary-linguistic polyphony, language crossover, multiculturalism, interculturalism

Similar documents

Similar works from RUL:
Similar works from other Slovenian collections:

Back