izpis_h1_title_alt

Pripovedovalca ter njun odnos do vojne in režima v romanih Jaroslava Haška Dobri vojak Švejk in Bohumila Hrabala Stregel sem angleškemu kralju : diplomsko delo
Dragar, Vesna (Author), Matajc, Vanesa (Mentor) More about this mentor... This link opens in a new window, Šnytová, Jana (Consultant)

.pdfPDF - Presentation file, Download (1,22 MB)

Abstract
V diplomskem delu sem naprej predstavila literarnozgodovinski kontekst pisateljev Jaroslava Haška in Bohumila Hrabala. Vir njunega navdiha je bilo njuno lastno življenje. Orisala sem nekatere značilnosti modernistične pripovedi in subjekta. V Dobrem vojaku Švejku je pripovedovalec nezanesljiv zaradi ironije, s katero pripoveduje, protagonist pa je Švejk. V delu Stregel sem angleškemu kralju je pripovedovalec nezanesljivi razlagalec in hkrati protagonist. Oba imata značilnosti posebnega tipa pripovedovalca, t. i. pabitelja. Literarni deli povezuje tudi način gostilniške pripovedke in tehnika kolaža. Na koncu obravnavam odnos obeh avtorjev do vojne in režima.

Language:Slovenian
Keywords:češka književnost, modernizem, pripovedna tehnika, nezanesljivi pripovedovalec, diplomsko delo
Work type:Bachelor thesis/paper (mb11)
Tipology:2.11 - Undergraduate Thesis
Organization:FF - Faculty of Arts
Year:2018
Publisher:[V. Dragar]
Number of pages:42 str.
UDC:821.162.3.09"19"
COBISS.SI-ID:67755874 Link is opened in a new window
Views:416
Downloads:262
Metadata:XML RDF-CHPDL DC-XML DC-RDF
 
Average score:(0 votes)
Your score:Voting is allowed only to logged in users.
:
Share:AddThis
AddThis uses cookies that require your consent. Edit consent...

Secondary language

Language:English
Abstract:
The diploma thesis is discussing first literary and historical context of the writers Jaroslav Hašek and Bohumil Hrabal. The source of their inspiration was their own life. Some characteristics of modernist narrative and subject were presented. The narrator in The Good Soldier Švejk is unreliable because of irony in his narration while the main protagonist is Švejk. The narrator in the novel I Served the King of England is an unreliable interpreter and at the same time the protagonist. Both share the same characteristics of a special narrator type called "pábitel". They both share characteristics of pub story style and collage technique. At the end the relation of both authors towards war and regime was discussed.


Similar documents

Similar works from RUL:
Similar works from other Slovenian collections:

Comments

Leave comment

You have to log in to leave a comment.

Comments (0)
0 - 0 / 0
 
There are no comments!

Back