Številke

Tabela zajema ključne besede vseh zaključnih del, pri katerih oseba sodeluje kot mentor. Ključne besede so urejene po številu ponovitev, največkrat ponovljene na vrhu. Iz ključnih besed z zgornjega dela tabele je mogoče sklepati na tematike, s katerimi se je oz. se mentor ukvarja.

Oseba: Urška Valenčič Arh

Vseh ključnih besed je 110, ki se skupaj pojavijo 208 krat.
20 ključnih besed (18.18 % vseh) se pojavi večkrat, skupaj 118 krat (56.73 % vseh pojavitev).

PonovitevKljučne besede
Št.%
19x16.1%frazeologija, nemščina
17x14.41%frazemi
9x7.63%Phraseologie
8x6.78%slovenščina
7x5.93%deutsche Sprache
6x5.08%slowenische Sprache
5x4.24%Phraseme
4x3.39%prevajanje
3x2.54%mladinska književnost, phraseology
2x1.69%phraseological units, Märchen, otroška književnost, contrastive analysis, angleščina, kontrastive Analyse, German language, čustva, kontrastivna analiza
1xenojezični slovarji, Ključne besede: nemščina, slovarji za tujce, Frazeologija, leksikologija, primerjava, Deutsch, nogometni jezik, ekvivalenčna skupina, ekvivalenca, Diminutiven, Konnotation, mladinski roman, konflikti, prevajanje frazemov, pravljice, klasifikacija frazemov, oglasi za živila, igra, družabne igre, reklame, revija Focus, žalost, družbena komunikacija, socialna antropologija, social communication, social anthropology, social games, games, diplomska dela, veselje, čustveno stanje, Slovene language, švedščina, kolokacije, jezik oglaševanja, phraseological unit, germanizmi, Zasavje, frazem, Die Zeit, časopisi, dialekt, oglasi, levels of equivalence, Lehrwerke, Sprachdidaktik, Deutsch als Fremdsprache, Phraseodidaktik, Jacob Grimm, Wilhelm Grimm, German phrasemes, English phrasemes, Contrastive phraseology, Übersetzen, Übersetzung der Phraseme, Comics, Wettererscheinungen, Übersetzungsverfahren, Übersetzung von Phrasemen, Jugendromane, Äquivalenz, literarische Übersetzung, Sprachbilder, Glück, Kinder- und Jugendliteratur, translation strategies, subtitles, vljudnostne strategije, body parts, Slovene, German, nebesedno sporazumevanje, televizijske pogovorne oddaje, kontrastivno jezikoslovje, šport, naslovi, španščina, zelenjava, sadje, equivalence, Slovenian language, horoskopi, astrologija, colours, blue, negativna čustva., trilerji, green., semantično brušenje