izpis_h1_title_alt

Posredovanje slovenske literature v nemški govorni prostor in dvojezično založništvo na Koroškem
ID Köstler, Erwin (Avtor), ID Leben, Andrej (Avtor)

.pdfPDF - Predstavitvena datoteka, prenos (74,62 KB)
MD5: DD357E5A9E18E79490A46A0AEE116CF5
URLURL - Izvorni URL, za dostop obiščite https://centerslo.si/simpozij-obdobja/zborniki/obdobja-33/ Povezava se odpre v novem oknu

Izvleček
Prispevek obravnava tržne pogoje, vlogo in pomen avstrijskih založb glede posredovanja slovenske literature v nemški govorni prostor. Predstavljeni so kvantitativna razsežnost prevajalske dejavnosti v preteklih 35 letih ter nekateri dosežki pri promociji slovenske literature v medijih in na nemškem knjižnem trgu, ki ga s prevodi oskrbujejo predvsem dvojezične založbe Drava, Mohorjeva in Wieser.

Jezik:Slovenski jezik
Ključne besede:slovenska književnost, založništvo, Avstrija, Koroška, literarni prevod
Vrsta gradiva:Članek v reviji
Organizacija:FF - Filozofska fakulteta
Leto izida:2014
Št. strani:Str. 211-217
PID:20.500.12556/RUL-147442 Povezava se odpre v novem oknu
UDK:821.163.6.03"19/20":655.4/.5(436.5)
COBISS.SI-ID:13004035 Povezava se odpre v novem oknu
Datum objave v RUL:05.07.2023
Število ogledov:215
Število prenosov:20
Metapodatki:XML RDF-CHPDL DC-XML DC-RDF
:
Kopiraj citat
Objavi na:Bookmark and Share

Gradivo je del monografije

Naslov:Recepcija slovenske književnosti
Uredniki:Alenka Žbogar
Kraj izida:Ljubljana
Založnik:Znanstvena založba Filozofske fakultete
Leto izida:2014
ISBN:978-961-237-707-6
COBISS.SI-ID:276084736 Povezava se odpre v novem oknu
Naslov zbirke:Obdobja
Številčenje v zbirki:33
ISSN zbirke:1408-211X

Sekundarni jezik

Jezik:Angleški jezik
Izvleček:
The article deals with the role and significance of the bilingual publishing houses of Carinthia - Drava, Mohorjeva and Wieser - for the supply of the German-speaking book market with Slovene literature. Considering market conditions, we will look on the quantities of translated literature in the last 35 years as well as on some striking achievements in the promotion of Slovene literature to the wider German-speaking public.

Ključne besede:Slovene literature, publishing, Austria, Carinthia, literary translation

Podobna dela

Podobna dela v RUL:
Podobna dela v drugih slovenskih zbirkah:

Nazaj