izpis_h1_title_alt

Japonsko-hrvaški spletni slovar na podlagi slovarjev za učence Nihongo kyouiku goihyou in jaSlo: skozi eksperimentalni poskus s študenti dodiplomskega programa Japonski jezik in kultura na Univerzi v
ID Kanazir, Elena (Avtor), ID Hmeljak Sangawa, Kristina (Mentor) Več o mentorju... Povezava se odpre v novem oknu, ID Srdanović, Irena (Komentor)

.pdfPDF - Predstavitvena datoteka, prenos (2,37 MB)
MD5: 0C1D3F48D1597D558AB293FFD0D24638

Izvleček
Z ustanovitvijo študijskega programa Japonskega jezika in kulture na Fakulteti za humanistične študije v Puli na Hrvaškem je potreba po spletnem japonsko-hrvaškem učnem slovarju večja kot kdajkoli prej. S kratkim poskusom uporabe slovarjev in vprašalnika s študenti 3. letnika omenjene fakultete sem poskušala ekstrapolirati splošne elemente, ki bi jih moral vsebovati japonski učni slovar. S kombiniranjem seznama potreb študentov in elementov dveh obstoječih spletnih slovarjev za tuje učence japonščine, enojezičnega Nihongo ky?iku goihy? in japonsko-slovenskega slovarja jaSlo, sem izdelala načrt japonsko-hrvaški spletni učni slovar, ki bo lahko uporaben za študente na Fakulteti za humanistične študije Univerze v Puli. Struktura in njeni elementi so zapisani v odprtokodnem sistemu za pisanje in objavljanje slovarjev Lexonomy. Objavljeni prototip slovarja je dostopen na https://www.lexonomy.eu/nihongokuroachiagojisho/.

Jezik:Slovenski jezik
Ključne besede:japonščina, hrvaščina, spletni slovar za učence, Nihongo kyoiku goihyo, jaSlo, Lexonomy
Vrsta gradiva:Magistrsko delo/naloga
Organizacija:FF - Filozofska fakulteta
Leto izida:2019
PID:20.500.12556/RUL-111536 Povezava se odpre v novem oknu
Datum objave v RUL:03.10.2019
Število ogledov:1233
Število prenosov:220
Metapodatki:XML DC-XML DC-RDF
:
Kopiraj citat
Objavi na:Bookmark and Share

Sekundarni jezik

Jezik:Japonski jezik
Naslov:X
Izvleček:
X

Ključne besede:X

Podobna dela

Podobna dela v RUL:
Podobna dela v drugih slovenskih zbirkah:

Nazaj