Your browser does not allow JavaScript!
JavaScript is necessary for the proper functioning of this website. Please enable JavaScript or use a modern browser.
Open Science Slovenia
Open Science
DiKUL
slv
|
eng
Search
Browse
New in RUL
About RUL
In numbers
Help
Sign in
Organisation
Files
Mentors
Basic
Bibliography
Published theses
Top keywords
Keyword timeline
Co-mentors
Bibliography of the person, including all types of documents, not only theses.
MSc theses (15)
Ariana Kupšek:
Fiktivne in religiozne prvine v podnaslovitvi prve sezone Dekline zgodbe: primerjalna analiza podnaslovov na RTV Slovenija in HBO Max v navezavi na prevod literarnega izvirnika
Tadeja Hartman:
Multimodalna analiza kulturnospecifičnih elementov v slovenski podnaslovljeni in nemški sinhronizirani verziji ameriške televizijske serije Breaking Bad
Lucija Žagar:
Ponovitev med govorno posebnostjo in retorično figuro v dokumentarnem filmu Izbira 2020 – Trump ali Biden: analiza prevajalskih strategij v slovenski podnaslovitvi
Angelika Markič:
Podnaslovno prevajanje humornih elementov v francoskih filmih na RTV Slovenija
Katja Dovžan:
Nadsinhronizacija na radiu
Saša Sušnik:
Slovenski in nemški prevedki idiomov v romanu And Then There Were None Agathe Christie
Manja Weingerl:
Analiza izpustov po prvinah funkcijske slovnice v profesionalnih in amaterskih podnapisih filma Sanjska služba
Špela Pokovec:
Tolmačenje strukturno in semantično kompleksnih leksikalnih enot iz angleščine v slovenščino na plenarnih zasedanjih Evropskega parlamenta
Sonja Činkole:
Prevajalski premiki v slovenskih podnapisih in nemški sinhronizaciji v seriji Prijatelji
Jelka Breščak:
Prevajanje ekspresivnih elemenov v ameriški nanizanki Prijatelji
Romana Kapušin Simonič:
Kontrastivna analiza slovenskih filmskih, DVD in televizijskih podnapisov ameriškega filma Moje življenje z Liberacejem
Predrag Petrović:
Posebnosti podnaslovnega prevajanja športnih dokumentarnih filmov za festival E.O.F.T.
Amadea Berginc:
Transkreacija v promocijskih besedilih: na stičišču prevajanja in ustvarjanja
Martin Bensa:
Migrantska tematika v slovenskih in britanskih spletnih medijih: korpusna primerjava besedišča v analiziranih člankih
Eva Štuhec:
Prevajanje slogovnih prvin: Menuet za kitaro Vitomila Zupana
Other documents (1)
Silvana Orel Kos:
Ideologija