Vaš brskalnik ne omogoča JavaScript!
JavaScript je nujen za pravilno delovanje teh spletnih strani. Omogočite JavaScript ali pa uporabite sodobnejši brskalnik.
Nacionalni portal odprte znanosti
Odprta znanost
DiKUL
slv
|
eng
Iskanje
Brskanje
Novo v RUL
Kaj je RUL
V številkah
Pomoč
Prijava
Po članicah UL
Deleži
Največkrat
Datoteke
Letna poročila
Mentorstva
Osnovno
Bibliografija
Objave zaključnih del
Top ključne besede
Pojavnost ključnih besed
Komentorji
Bibliografija osebe. Seznam zajema vsa gradiva in ne le tista, kje je oseba mentor.
Magistrska dela (9)
Klementina Laznik:
Jezikovne asociacije v ruščini in španščini
Maya Choghari:
El papiamento
Anja Močnik:
El quechua en el Perú su influencia sobre el castellano andino peruano
Jana Pustoslemšek:
El análisis de la traducción de las páginas web y los folletos turísticos eslovenos al español
Ajda Gašperšič:
Traduciendo el estilo
Maja Kumar:
Las variedades del español en los doblajes de películas de animación
Jaka Črešnar:
Problemas de los hablantes del inglés estadounidense del Sur al pronunciar el español
Mateja Peršolja:
Translation of Slovenian culture-specific items into English and Spanish
Lucija Suhadolnik:
El español de Uruguay
Diplomska dela (1)
Mirjana Oštir:
Etnični in lingvistični atlasi Latinske Amerike
Druga dela (1)
Jasmina Markič:
Vloga tolmačenja v sodobnem svetu