Številke

Bibliografija osebe. Seznam zajema vsa gradiva in ne le tista, kje je oseba mentor.

Magistrska dela (72)

  1. Vanja Rakuša: El desarrollo de las actitudes hacia el enfoque intercultural de las lenguas y de las culturas en los manuales de inglés y español
  2. Jana Birsa Šabec: Zastopanost afektivnih dejavnosti v učbenikih za angleški jezik
  3. Mateja Podlesek: Medkulturne vsebine pri poučevanju angleščine in francoščine v osnovni šoli
  4. Hana Jerončič: Medpredmetno povezovanje umetnostne zgodovine in angleščine po CLIL pristopu: Snovanje lastnega CLIL gradiva
  5. Ajda Rozina Zupančič: Izkušnje učiteljev angleščine med prvimi meseci pandemije covida-19
  6. Anja Rojec: Prisotnost in obravnava književnih besedil v osnovnošolskih učbenikih za angleščino
  7. Urška Fišter: Poučevanje frazemov s pomočjo teorije konceptualne metafore pri pouku angleščine in slovenščine kot tujih jezikov
  8. Tajda Tavčer: Senzibilnost za kulturne vsebine kot kompetenca učiteljev in učiteljic angleščine
  9. Anja Štravs: Vpliv igre na motivacijo učencev pri pouku tujega jezika
  10. Eva Nemevšek: Motivacija starejših odraslih za učenje angleščine kot tujega jezika
  11. Karin Petko: Using Technology to Teach English to the Elderly: Can older people learn English as efficiently online as in person?
  12. Nisja Naja Resinovič: Poučevanje britanske kulture z literaturo v razredu TJA
  13. Klara Rus: Gledališče kot sredstvo za razvijanje govornih spretnosti pri pouku angleščine in španščine kot tujih jezikih
  14. Tanja Vučkovac: Psihološke teorije učenja in njihova aplikacija v učbenikih za angleščino in slovenščino
  15. Dijana Ćorković: The use of the mother tongue in teaching English and French
  16. Tamara Krušič: Ways of developing listening comprehension in English and Italian as foreign languages
  17. Matic Gortnar: To correct or not to correct?
  18. Urška Klasinc: Students' and teachers' attitudes and beliefs toward the use of the mother tongue in teaching English and Spanish
  19. Tereza Hussu: An analysis of descriptive writing tasks in A2-level coursebooks for English and Italian as foreign languages
  20. Petra Prelesnik: Teaching Strategies for Managing a Heterogeneous Foreign Language Classroom
  21. Teja Volčanjk: Portfolijo učenca kot pristop k medpredmetnemu povezovanju geografije in angleščine v gimnaziji
  22. Barbara Gavranović: Analysis of Cultural Content in Primary-school Textbooks for Teaching English and German
  23. Maja Perne: Literary Texts in the Grammar School Foreign Language Classroom
  24. Kaja Krajnc: The Effects of Watching Online Video Content on EFL Students’ Speaking Proficiency
  25. Hana Ćosić: Razvijanje sporazumevalne zmožnosti pri poučevanju angleščine in ruščine za gluhe in naglušne učence
  26. Tajda Susman: Kulturna sestavina v osnovnošolskih učbenikih za angleščino in španščino
  27. Janja Bevk: Celostni pristopi v učbenikih za angleščino in nemščino
  28. Tanja Kuzmanoski: Pristopi k poučevanju slovnice v izbranih učbenikih za angleščino kot tuji jezik
  29. Marina Blagovič: Teorija kritičnega obdobja in njeni vplivi na poučevanje in učenje angleščine kot tujega jezika
  30. Katarina Krapež: Literature in the foreign language classroom through the eyes of theatre
  31. Kim Valentinčič: Vpliv anksioznosti na razvijanje govornih zmožnosti pri pouku tujega jezika
  32. Tjaša Salobir: Vloga uvajalnih aktivnosti pri pouku angleščine v srednjih šolah
  33. Nina Fabe: Duhovnost pri pouku angleškega jezika: Spodbujanje afektivnega učenja
  34. Maruša Verdev: Poučevanje angleščine za gluhe in naglušne v inkluzivnem razredu
  35. Mateja Trinajstić: Prednosti uporabe ustvarjalnega pisanja pri pouku angleščine in francoščine kot tujih jezikov
  36. Andreja Zajc: Pripovedovanje zgodb kot učinkovit način razvijanja medkulturne občutljivosti pri pouku angleščine kot tujega jezika
  37. Alina Morano: Spodbujanje kritičnega in kreativnega mišljenja pri pouku (angleščine)
  38. Aicha Boughazi: Uporaba filma pri pouku angleščine in francoščine – zakaj in kako?
  39. Amra Kurešepi: Dejavniki, ki vplivajo na proces učenja tujih jezikov in nekaj morebitnih učinkov večjezičnosti
  40. Regina Hrast: Vrednotenje učbenikov angleščine za posebne namene: Primer učbenikov za letalsko angleščino
  41. Andreja Kokošin: Razvijanje govornega sporočanja na ravni B1 v italijanščini in angleščini kot tujih jezikih
  42. Tjaša Logar: Razvijanje govornega sporazumevanja na ravni B1 v italijanščini in angleščini kot tujih jezikih
  43. Patricija Frlež: Medpredmetno povezovanje angleščine in sociologije po pristopu CLIL: primer učne teme Evropska unija
  44. Katja Širca Ilinčič: Zastopanost vrednot v gimnazijskih učbenikih za angleščino
  45. Petra Plavšić: Dramsko-gledališke dejavnosti pri pouku angleščine kot tujega jezika v Sloveniji
  46. Katja Komljanec: Vzpodbujanje razvoja avtonomije učenja pri poučevanju na daljavo v osnovni šoli
  47. Tina Dolinšek: Uporaba otroške literature pri poučevanju angleščine
  48. Anja Kamenicki: Motivacija učencev osnovne šole za udeležbo na bralnih tekmovanjih iz angleščine
  49. Ana Zeilhofer: Izvedba NTC (Nikola Tesla Center) učnega programa in njegove koristi v povezavi z nevrološkim in psihološkim razvojem pri učenju angleščine kot tujega jezika v zgodnjem otroštvu
  50. Tea Ferjančič: Uporaba namiznih družabnih iger pri pouku angleščine
  51. Tatjana Jarc: Razvijanje medkulturne sporazumevalne zmožnosti pri poučevanju angleščine kot tujega jezika s pomočjo otroške literature
  52. Urban Štrancar: Opismenjevanje v učbenikih angleščine v drugi triadi osnovne šole
  53. Mitja Horvat: Uvajanje književnosti v pouk angleščine kot tujega/drugega jezika z uporabo stopenjskih beril
  54. Eva Letnar: Nekoč pred davnimi časi: Didaktizacija pravljic pri poučevanju angleškega jezika
  55. Tjaša Čuček: An Evaluation of Global and Glocalized ELT Coursebooks: The Case of Glocalization in Slovenia as Seen in the Right on! Coursebook Series
  56. Lara Mojškrc: The inclusion of CLIL in primary-school EFL coursebooks
  57. Bogdana Oblak: Možnosti uveljavljanja notranje učne diferenciacije in načela individualizacije pri pouku angleškega jezika v osnovni šoli
  58. Eva Turk: Die Entwicklung von produktiven Sprachfertigkeiten der Studierenden im Fernunterricht
  59. Neja Grgorič: Learning English and German through stories
  60. Jana Klinkon: Using The Content and Language Integrated Learning Approach (CLIL) to Teach the Nutritional Basis for Optimal Learning
  61. Manca Kolar: Uresničevanje načela raznojezičnosti v izbranih učbenikih za pouk angleščine in nemščine v slovenskih srednjih šolah
  62. Lana Volk: Spodbujanje socialnega in čustvenega učenja pri pouku tujega jezika s pomočjo kratkih filmov
  63. Neža Majcen: The use of music in ELT classes in the last three grades of Slovenian primary schools
  64. Martin Jerončič: Poslušanje pop glasbe kot možnost za priložnostno učenje tujega jezika
  65. Nika Radi: Code-switching during English Lessons in the First Three Years of Primary School
  66. Martin Rejec: Poučevanje angleščine v naravi z uporabo celostnega vsebinsko-jezikovnega učenja (CLIL)
  67. Katja Marinšek: UČINKOVITOST METOD ZA POMOČ TUJEJEZIKOVNIM UČENCEM Z DISLEKSIJO: ŠTUDIJA PRIMERA
  68. Luka Golob: Using Tabletop Role-Playing Games (TRPGs) as a Method of Improving Speaking Skills in Teaching English as a Foreign Language
  69. Hana Brezovnik: Classroom Use of Young Adult Dystopian Literature for Teaching Social Responsibility
  70. Teja Tratar: Teaching speaking skills to secondary-school EFL students
  71. Urša Krajnc: Pouk zgodovine in angleščine na mednarodni šoli v Baslu na primeru geografskih odkritij
  72. Petra Žohar: Developing Orthographic Competence in English and German Classes in Secondary School

Diplomska dela (2)

  1. Lea Gunc: Analiza nalog v učnih gradivih za angleški jezik
  2. Sandra Jurić: Didaktične igre pri pouku angleščine na začetku šolanja

Druga dela (1)

  1. Mateja Dagarin Fojkar, Janez Skela, Pija Kovač: A study of the use of narratives in teaching English as a foreign language to young learners