izpis_h1_title_alt

Boštjan Gorenc - Pižama: sLOLvenski klasiki 1. Ljubljana: Cankarjeva založba, 2015.
ID Blažić, Milena Mileva (Author)

URLURL - Presentation file, Visit http://pefprints.pef.uni-lj.si/4500/ This link opens in a new window

Abstract
Širša javnost Boštjana Gorenca - Pižamo nemara najbolje pozna kot t.i. stand-up komika, ki se je v polje književne ustvarjalnosti za mladino vpisal predvsem s svojim prevajalskim delom. Obe področji se sicer ne zdita povsem nepovezani, saj prvo predstavlja neke vrste posodobljeno obliko pripovedovanja ljudskega izročila, prirejeno zdajšnjemu prostoru in času, ki pa se ji tu vendarle ne bomo posvečali. Na osnovi vpogleda v avtorjevo bibliografijo je razvidno, da se je s prevajanjem začel ukvarjati leta 2003. Njegov prevajalski interes pripada predvsem večnaslovniški književnosti (crossover litterature) in večžanrnskim besedilom (crossover genre). Prevaja torej dela, ki nagovarjajo bralce različnih starosti ali brišejo meje med visoko in trivalno literaturo. Med prevedenimi avtorji najdemo Neila Gaimana, Johna Greena (Krive so zvezde), Georga R. R. Martina (Pesem ledu in ognja), Dava Pilkeya s priljubljeno serijo knjig o Kapitanu Gatniku in še bi lahko naštevali. Izkušen prevajalec se je s svojim knjižnim prvencem sLOLvenski klasiki pridružil še ustvarjalcem izvornega leposlovja za mladino.

Language:Slovenian
Keywords:slovenska književnost
Work type:Article
Typology:1.19 - Review, Book Review, Critique
Organization:PEF - Faculty of Education
Publisher:Ljubljana : Kulturno umetniško društvo Sodobnost International
Year:2017
Number of pages:163-166
Numbering:81
PID:20.500.12556/RUL-92678 This link opens in a new window
ISSN:0038-0482
Publication date in RUL:24.08.2017
Views:964
Downloads:80
Metadata:XML RDF-CHPDL DC-XML DC-RDF
:
Copy citation
Share:Bookmark and Share

Secondary language

Language:English
Keywords:literature

Similar documents

Similar works from RUL:
Similar works from other Slovenian collections:

Back