Podrobno

Tuje neposredne naložbe v državah Vzhodne Evrope ter primerjava z ZDA : magistrsko delo
ID Klemenc, Janez (Avtor), ID Ferfila, Bogomil (Mentor) Več o mentorju... Povezava se odpre v novem oknu

URLURL - Predstavitvena datoteka, za dostop obiščite http://dk.fdv.uni-lj.si/magistrska/pdfs/mag_klemenc-janez.pdf Povezava se odpre v novem oknu

Jezik:Slovenski jezik
Ključne besede:tuje neposredne naložbe, strukturne spremembe, države v tranziciji, Tuje naložbe, Ekonomska rast, Tranzicija, Trgi (Ekonomija), Vzhodna Evropa, Magistrske naloge
Vrsta gradiva:Magistrsko delo
Tipologija:2.09 - Magistrsko delo
Organizacija:FDV - Fakulteta za družbene vede
Kraj izida:Ljubljana
Založnik:[J. Klemenc]
Leto izida:2016
Št. strani:94 str.
PID:20.500.12556/RUL-87500 Povezava se odpre v novem oknu
UDK:339.727.22(4-11)(043)
COBISS.SI-ID:34434909 Povezava se odpre v novem oknu
Datum objave v RUL:02.12.2016
Število ogledov:2284
Število prenosov:250
Metapodatki:XML DC-XML DC-RDF
:
KLEMENC, Janez, 2016, Tuje neposredne naložbe v državah Vzhodne Evrope ter primerjava z ZDA : magistrsko delo [na spletu]. Magistrsko delo. Ljubljana : J. Klemenc. [Dostopano 6 april 2025]. Pridobljeno s: http://dk.fdv.uni-lj.si/magistrska/pdfs/mag_klemenc-janez.pdf
Kopiraj citat
Objavi na:Bookmark and Share

Sekundarni jezik

Jezik:Angleški jezik
Ključne besede:Foreign investments, Economic growth, Transition, Markets (Economics), Eastern Europe, Master's theses

Podobna dela

Podobna dela v RUL:
  1. Skrita ideologija v prevodih otroške literature
  2. Literary translation into Slovene after 2004
  3. Problemi pri prevajanju bosanskega pesnika Abdulaha Sidrana v slovenski jezik
  4. Kosovel’s manuscript translations of Andersen fairytales
  5. Dante’s neologisms in the Slovenian translations of The Divine Comedy
Podobna dela v drugih slovenskih zbirkah:
  1. Anketa o delu in življenju sodobnih slovenskih literarnih prevajalk in prevajalcev
  2. Harold Pinter in Slovene translations
  3. Gulliver's Travels in Izidor Cankar's translation
  4. Gabriel García Márquez in njegove prevajalke
  5. THE MEANING AND ROLE OF RUDOLF STEINER`S TRANSLATIONS INTO SLOVENIAN LANGUAGE

Nazaj