Podrobno

Bologna : beyond 2010 and over the ocean - but where to?
ID Zgaga, Pavel (Avtor)

URLURL - Predstavitvena datoteka, za dostop obiščite http://globalhighered.wordpress.com/2009/05/11/bologna-beyond-2010-and-over-the-ocean/ Povezava se odpre v novem oknu

Jezik:Angleški jezik
Ključne besede:bolonjski proces
Vrsta gradiva:Delo ni kategorizirano
Tipologija:1.25 - Drugi sestavni deli
Organizacija:PEF - Pedagoška fakulteta
Leto izida:2009
Št. strani:[1] str.
PID:20.500.12556/RUL-51207 Povezava se odpre v novem oknu
UDK:378
COBISS.SI-ID:7835465 Povezava se odpre v novem oknu
Datum objave v RUL:10.07.2015
Število ogledov:1330
Število prenosov:188
Metapodatki:XML DC-XML DC-RDF
:
ZGAGA, Pavel, 2009, Bologna : beyond 2010 and over the ocean - but where to? V : [na spletu]. [Dostopano 30 marec 2025]. Pridobljeno s: http://globalhighered.wordpress.com/2009/05/11/bologna-beyond-2010-and-over-the-ocean/
Kopiraj citat
Objavi na:Bookmark and Share

Podobna dela

Podobna dela v RUL:
  1. Skrita ideologija v prevodih otroške literature
  2. Uporaba otroške literature pri poučevanju angleščine
  3. Nevronsko strojno prevajanje literarnih besedil iz angleščine v slovenščino
  4. Statistično strojno prevajanje iz angleščine v slovenščino s sistemom Moses
  5. Slikanica o iskanju pomena prijateljstva
Podobna dela v drugih slovenskih zbirkah:
  1. Prevajanje otroške literature kot izziv
  2. Vpliv sociolingvističnih dejavnikov pri prevajanju nominalnega naslavljanja iz angleščine v slovenščino (v filmih Hue and cry in Indiscreet)
  3. Namizne matematične igre, zasnovane na podlagi otroške literature
  4. Prevajanje naslovov ljubezenskih romanov iz angleščine v slovenščino - od Jane Austen do Jayne Ann Krentz
  5. Uporaba slikanic s tematiko posebnih potreb v prvi triadi osnovne šole

Nazaj