Podrobno

Kronična bolezen in življenjski stil : primer celiakije
ID Strlič, Tjaša (Avtor), ID Tivadar, Blanka (Mentor) Več o mentorju... Povezava se odpre v novem oknu

URLURL - Predstavitvena datoteka, za dostop obiščite http://dk.fdv.uni-lj.si/diplomska/pdfs/strlic-tjasa.pdf Povezava se odpre v novem oknu

Jezik:Slovenski jezik
Ključne besede:celiakija, življenjski stil, gluten
Vrsta gradiva:Diplomsko delo
Tipologija:2.11 - Diplomsko delo
Organizacija:FDV - Fakulteta za družbene vede
Kraj izida:Ljubljana
Založnik:[T. Strlič]
Leto izida:2011
Št. strani:68 f.
PID:20.500.12556/RUL-19962 Povezava se odpre v novem oknu
UDK:316.6:616.3(043.2)
COBISS.SI-ID:30518877 Povezava se odpre v novem oknu
Datum objave v RUL:11.07.2014
Število ogledov:6185
Število prenosov:448
Metapodatki:XML DC-XML DC-RDF
:
STRLIČ, Tjaša, 2011, Kronična bolezen in življenjski stil : primer celiakije [na spletu]. Diplomsko delo. Ljubljana : T. Strlič. [Dostopano 6 april 2025]. Pridobljeno s: http://dk.fdv.uni-lj.si/diplomska/pdfs/strlic-tjasa.pdf
Kopiraj citat
Objavi na:Bookmark and Share

Podobna dela

Podobna dela v RUL:
  1. Skrita ideologija v prevodih otroške literature
  2. Literary translation into Slovene after 2004
  3. Problemi pri prevajanju bosanskega pesnika Abdulaha Sidrana v slovenski jezik
  4. Kosovel’s manuscript translations of Andersen fairytales
  5. Dante’s neologisms in the Slovenian translations of The Divine Comedy
Podobna dela v drugih slovenskih zbirkah:
  1. Anketa o delu in življenju sodobnih slovenskih literarnih prevajalk in prevajalcev
  2. Harold Pinter in Slovene translations
  3. Gulliver's Travels in Izidor Cankar's translation
  4. Gabriel García Márquez in njegove prevajalke
  5. THE MEANING AND ROLE OF RUDOLF STEINER`S TRANSLATIONS INTO SLOVENIAN LANGUAGE

Nazaj