Podrobno

Primerjava offline in online fokusnih skupin : diplomsko delo
ID Muha, Sandra (Avtor), ID Lobe, Bojana (Mentor) Več o mentorju... Povezava se odpre v novem oknu

URLURL - Predstavitvena datoteka, za dostop obiščite http://dk.fdv.uni-lj.si/diplomska_dela_1/pdfs/mb11_muha-sandra.pdf Povezava se odpre v novem oknu

Jezik:Slovenski jezik
Ključne besede:offline fokusna skupina, online fokusna skupina, količina informacij, kakovost informacij
Vrsta gradiva:Diplomsko delo/naloga
Tipologija:2.11 - Diplomsko delo
Organizacija:FDV - Fakulteta za družbene vede
Kraj izida:Ljubljana
Založnik:[S. Muha]
Leto izida:2009
Št. strani:61 str.
PID:20.500.12556/RUL-18413 Povezava se odpre v novem oknu
UDK:659.2(043.2)
COBISS.SI-ID:28778845 Povezava se odpre v novem oknu
Datum objave v RUL:11.07.2014
Število ogledov:2153
Število prenosov:428
Metapodatki:XML DC-XML DC-RDF
:
MUHA, Sandra, 2009, Primerjava offline in online fokusnih skupin : diplomsko delo [na spletu]. Diplomsko delo. Ljubljana : S. Muha. [Dostopano 30 marec 2025]. Pridobljeno s: http://dk.fdv.uni-lj.si/diplomska_dela_1/pdfs/mb11_muha-sandra.pdf
Kopiraj citat
Objavi na:Bookmark and Share

Podobna dela

Podobna dela v RUL:
  1. Skrita ideologija v prevodih otroške literature
  2. Uporaba otroške literature pri poučevanju angleščine
  3. Nevronsko strojno prevajanje literarnih besedil iz angleščine v slovenščino
  4. Statistično strojno prevajanje iz angleščine v slovenščino s sistemom Moses
  5. Slikanica o iskanju pomena prijateljstva
Podobna dela v drugih slovenskih zbirkah:
  1. Prevajanje otroške literature kot izziv
  2. Vpliv sociolingvističnih dejavnikov pri prevajanju nominalnega naslavljanja iz angleščine v slovenščino (v filmih Hue and cry in Indiscreet)
  3. Namizne matematične igre, zasnovane na podlagi otroške literature
  4. Prevajanje naslovov ljubezenskih romanov iz angleščine v slovenščino - od Jane Austen do Jayne Ann Krentz
  5. Uporaba slikanic s tematiko posebnih potreb v prvi triadi osnovne šole

Nazaj