Details

Prevajanje kot del pouka slovenščine na lektoratu v Beogradu
ID Đukanović, Maja (Author)

.pdfPDF - Presentation file, Download (1,02 MB)
MD5: F08CA17C2794687EFE480CF8482967E9
URLURL - Source URL, Visit https://ebooks.uni-lj.si/ZalozbaUL/catalog/book/604 This link opens in a new window

Abstract
Prispevek obravnava pomen in vlogo prevajanja v procesu poučevanja slovenščine v okviru lektorata za slovenščino na beograjski Filološki fakulteti. V prvem delu so opisani začetki uvajanja pouka slovenščine na beograjsko univerzo in pomen prevajanja, predvsem literarnih besedil, kot spodbuda za učenje. Vloga prevajanja pri poučevanju slovenščine je predstavljena skozi različne učne načrte, vse do aktualne akreditacije. Prevajanje je predstavljeno tudi v zvezi s statusom slovenščine na beograjski Filološki fakulteti pred uvajanjem bolonjske reforme in po njej. Drugi del prispevka zajema predstavitev prevajalskih projektov, ki so bili izvedeni ali se še izvajajo, tako v sodelovanju s programom Slovenščina na tujih univerzah Centra za slovenščino kot drugi in tuji jezik ter kot samostojno oziroma v sodelovanju z drugimi inštitucijami v Srbiji in Sloveniji.

Language:Slovenian
Keywords:slovenščina, slovenščina kot tuji jezik, slovenščina na tujih univerzah, Univerza v Beogradu, Beograd, Srbija, lektorati, prevajanje
Organization:FF - Faculty of Arts
Publication status:Published
Publication version:Version of Record
Year:2024
Number of pages:Str. 138-142
PID:20.500.12556/RUL-163498 This link opens in a new window
UDC:811.163.6'243:378.046.4(497.11)
DOI:10.4312/SSJLK.60.138-142 This link opens in a new window
COBISS.SI-ID:201633539 This link opens in a new window
Copyright:
Licenca navedena na pristajalni strani zbornika.
Publication date in RUL:08.10.2024
Views:216
Downloads:26
Metadata:XML DC-XML DC-RDF
:
Copy citation
Share:Bookmark and Share

Record is a part of a monograph

Title:Podoba v slovenskem jeziku, literaturi in kulturi : 60. seminar slovenskega jezika, literature in kulture
Editors:Jerica Vogel
Place of publishing:Ljubljana
Publisher:Založba Univerze
Year:2024
ISBN:978-961-297-353-7
COBISS.SI-ID:198460419 This link opens in a new window
Collection title:Zbirka Seminar slovenskega jezika, literature in kulture
Collection numbering:60
Collection ISSN:2386-0561

Licences

License:CC BY-SA 4.0, Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International
Link:http://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/
Description:This Creative Commons license is very similar to the regular Attribution license, but requires the release of all derivative works under this same license.

Secondary language

Language:English
Abstract:
This article discusses the importance and role of translation in teaching Slovenian in the Slovenian Program at the Faculty of Philology in Belgrade. It starts by describing how Slovenian classes were introduced at the University of Belgrade and the importance of translation, especially of literary texts, as an initiative for learning. The role of translation in teaching Slovenian is presented through various curricula up to the current accreditation. Translation is also presented in relation to the status of Slovenian at the Faculty of Philology in Belgrade before and after the Bologna reform. The second part of the article covers translation projects that have been or are still being implemented, both in cooperation with the Center for Slovenian as a Second and Foreign Language at foreign universities, as well as independently or in cooperation with other institutions in Serbia and Slovenia.

Keywords:Slovene, Slovene as a foreign language, Slovene at foreign universities, university of belgrade, Belgrade, Serbia, lectureships, translation

Similar documents

Similar works from RUL:
Similar works from other Slovenian collections:

Back