izpis_h1_title_alt

Obporodna zdravstvena obravnava oseb z izkušnjo migracije v Sloveniji
ID Zore, Neža (Avtor), ID Čebron Lipovec, Uršula (Mentor) Več o mentorju... Povezava se odpre v novem oknu

.pdfPDF - Predstavitvena datoteka, prenos (2,05 MB)
MD5: C93D0E4EE2BDB49755A7DA34E52B39B1

Izvleček
Magistrska naloga vsebuje pregled ovir, s katerimi se v obporodni zdravstveni obravnavi srečujejo osebe z izkušnjo migracije in zdravstveni delavci, zaposleni na področju obporodne zdravstvene obravnave v Sloveniji. Ob analiziranju posledic te problematike se avtorica osredotoča predvsem na jezikovne in kulturne vidike teh ovir ter na poskuse reševanja, ki se jih poslužujejo omenjeni posamezniki in zdravstveni sistem. Raziskava temelji na kvalitativnih podatkih, zbranih z intervjuji z zdravstvenimi delavci in osebami z izkušnjo migracije, ter na pregledu relevantne znanstvene literature. Poleg osredotočanja na jezikovne in kulturne prepreke v obporodni zdravstveni obravnavi se avtorica znotraj raziskave posveča tudi asimilacijski logiki in etnocentričnemu pogledu nekaterih zdravstvenih delavcev, ki so lahko prisotni ob obporodni zdravstveni obravnavi oseb z izkušnjo migracije, ter njihovi povezavi z vrednotami biomedicinske kulture. Ukvarja se tudi s pomenom enakosti v obporodni obravnavi, pri čemer si prizadeva pokazati, da bi se z vpeljavo poklicnih medkulturnih mediatorjev bolj približala načelu moralnega jedra medicine, ki stremi k razumevanju unikatnosti vsakega posameznika v zdravstveni obravnavi.

Jezik:Slovenski jezik
Ključne besede:obporodna zdravstvena obravnava, migracije, medkulturna mediacija, jezik, porod
Vrsta gradiva:Magistrsko delo/naloga
Organizacija:FF - Filozofska fakulteta
Leto izida:2024
PID:20.500.12556/RUL-162937 Povezava se odpre v novem oknu
Datum objave v RUL:30.09.2024
Število ogledov:90
Število prenosov:19
Metapodatki:XML DC-XML DC-RDF
:
Kopiraj citat
Objavi na:Bookmark and Share

Sekundarni jezik

Jezik:Angleški jezik
Naslov:Maternal Healthcare as Experienced by Migrants in Slovenia
Izvleček:
This master thesis provides an overview of the obstacles faced by persons who’ve experienced migration as well as health professionals working in the field of perinatal and postnatal, or maternal, care in Slovenia. In addressing the implications of these issues, the author places greater focus on the linguistic and cultural aspects of these barriers as well as the attempts of overcoming them as attempted by the individuals involved and the health system at institutional level. The research is based on qualitative data collected through interviews with health professionals and persons who’ve experienced migration, as well as a review of the relevant scientific literature. In addition to focusing on the linguistic and cultural barriers in maternal healthcare, this thesis also addresses the issue of institutional racism in relation to assimilationist logics and the ethnocentric views of some health professionals which may become evident during perinatal and postnatal examinations of persons who’ve experienced migration as well as their connection to the culture of biomedicine. This thesis also addresses the meaning of equality in maternal care, which, with a greater introduction of professional intercultural mediators, would come closer to the principle of the moral core of medicine, which seeks to understand the uniqueness of each individual in health care.

Ključne besede:maternal healthcare, migration, intercultural mediation, language, childbirth

Podobna dela

Podobna dela v RUL:
Podobna dela v drugih slovenskih zbirkah:

Nazaj