izpis_h1_title_alt

Determinologizacija v splošnih in terminoloških slovarjih
ID Žagar Karer, Mojca (Author)

.pdfPDF - Presentation file, Download (98,27 KB)
MD5: 9C8B869C6E3AE6DD1ADC36E171E40BF6
URLURL - Source URL, Visit https://centerslo.si/simpozij-obdobja/zborniki/obdobja-24/ This link opens in a new window

Abstract
Prispevek obravnava determinologizirane lekseme s stališča leksikografije in terminografije. Determinologiziran leksem nastane v procesu determinologizacije, ko termin iz terminološke leksike preide v splošno, torej iz znanstvenih besedil v besedila, namenjena širši javnosti. Ko se termin začne pojavljati v množičnih medijih, ni več zanimiv le za terminološke slovarje, ampak tudi za slovarje splošnega tipa. Taki leksemi danes predstavljajo velik del novejšega besedja. Leksikograf mora biti pozoren na pomenske spremembe, ki jim je (prej nedvoumno definiran) termin večkrat podvržen v novem besedilnem okolju. Neposredno prenašanje terminoloških razlag v splošne slovarje zato ni primerno. Na podlagi primerov determinologiziranih leksemov in njihovih razlag v terminoloških slovarjih in SSKJ ugotavljamo, da proces determinologizacije vsaj deloma briše ločnico med terminologijo in splošno leksiko, kar je treba upoštevati tudi pri terminografskem delu.

Language:Slovenian
Keywords:slovenščina, terminologija, termin, slovarji, terminološki slovarji, determinologizacija, leksikografija, terminografija
Typology:1.16 - Independent Scientific Component Part or a Chapter in a Monograph
Organization:FF - Faculty of Arts
Year:2007
Number of pages:Str. 599-609
PID:20.500.12556/RUL-155704 This link opens in a new window
UDC:811.163.6.'347:001.4
COBISS.SI-ID:27281709 This link opens in a new window
Publication date in RUL:12.04.2024
Views:272
Downloads:30
Metadata:XML DC-XML DC-RDF
:
Copy citation
Share:Bookmark and Share

Record is a part of a monograph

Title:Razvoj slovenskega strokovnega jezika
Editors:Irena Orel
Place of publishing:Ljubljana
Publisher:Filozofska fakulteta, Oddelek za slovenistiko, Center za slovenščino kot drugi/tuji jezik
Year:2007
ISBN:978-961-237-193-7
COBISS.SI-ID:232729856 This link opens in a new window
Collection title:Obdobja
Collection numbering:24

Secondary language

Language:English
Abstract:
The paper discusses determinologized lexemes from the points of view of lexicography and terminography. A determinologized lexeme is the result of the transition of a term from a specific terminology to a general lexical inventory, or to put it another way, from scientific texts to texts aimed at the general public. When a term starts to appear in the mass media, it becomes of interest not only to terminological dictionaries, but also general-purpose dictionaries. Such lexemes now represent a large part of modern vocabulary. Lexicographers should be aware of modifications of meaning, as the term (previously a clear-cut concept) is often subjected to alterations in new contexts. Therefore it is inappropriate to use terminological definitions in general-purpose dictionaries. Based on examples from terminological dictionaries and the SSKJ (Dictionary of the Standard Slovene Language), we have ascertained that the process of determinologization, at least partially, merges the fields of terminology and general vocabulary, which has to be taken into account by terminographers.

Keywords:Slovene language, terminology, determinologisation, dictionaries, glossaries, terminography, lexicography

Similar documents

Similar works from RUL:
Similar works from other Slovenian collections:

Back