izpis_h1_title_alt

Mađaronski "međimurski jezik" u listu Muraköz - Megyimurje 1941.-1944.
ID Blažeka, Đuro (Avtor)

.pdfPDF - Predstavitvena datoteka, prenos (189,95 KB)
MD5: 5697998AFA2FC7BA3C21C0AA09D564AC
URLURL - Izvorni URL, za dostop obiščite https://centerslo.si/simpozij-obdobja/zborniki/obdobja-26/ Povezava se odpre v novem oknu

Jezik:Hrvaški jezik
Ključne besede:medžimursko narečje, hrvaška narečja, Muraköz, standardizacija narečja, madžarizacija, 2. svetovna vojna
Organizacija:FF - Filozofska fakulteta
Leto izida:2009
Št. strani:Str. 67-79
PID:20.500.12556/RUL-153399 Povezava se odpre v novem oknu
UDK:811.163.42'282.2(497.5 Međimurje)
COBISS.SI-ID:12948739 Povezava se odpre v novem oknu
Datum objave v RUL:03.01.2024
Število ogledov:308
Število prenosov:6
Metapodatki:XML RDF-CHPDL DC-XML DC-RDF
:
Kopiraj citat
Objavi na:Bookmark and Share

Gradivo je del monografije

Naslov:Slovenska narečja med sistemom in rabo
Uredniki:Vera Smole
Kraj izida:Ljubljana
Založnik:Znanstvena založba Filozofske fakultete
Leto izida:2009
ISBN:978-961-237-332-0
COBISS.SI-ID:248378368 Povezava se odpre v novem oknu
Naslov zbirke:Obdobja
Številčenje v zbirki:26

Sekundarni jezik

Jezik:Angleški jezik
Izvleček:
V tem prispevku avtor s pomočjo najnovejših rezultatov raziskave medžimurskega narečja analizira jezik besedil v kajkavskem narečju hrvaščine, ki so bila objavljena v časopisu Muraköz (Medžimurje); ta časopis so izdajali Madžari med 2. svetovno vojno. Avtor analizira pravopis, fonologijo, oblikoslovje in besedišče teh besedil. V članku ne primerja samo jezika besedil z jezikom starejše kajkavske književnosti, ampak skuša tudi ugotoviti, ali je hrvaško narečje, ki je geografsko gledano najbližje Madžarski in ki je poddialekt medžimurskega narečja, služilo kot osnova za jezik teh besedil oz. ali je bil cilj urednika narediti selekcijo jezikovnih značilnosti, ki bi bile sprejemljive za vse govorce medžimurskega narečja.

Ključne besede:TITLE:Using the latest results of research into the Međimurje dialect, this paper will analyse the language of Croatian Kajkavian texts in the newspaper Muraköz (Međimurje), which was published by Hungarians during World War II. The orthography, phonology, morphology and vocabulary of the texts will be analysed. The article will not only compare the language of the texts with the language of older Kajkavian literature, but will also try to find out whether the geographically closest Croatian dialect to Hungary, the subdialect of the dialect of Međimurje, served as the basis for the language of these texts or whether the editor aimed at making a selection of language features that would be acceptable to all the speakers of the Međimurje dialect./KEYWORDS:Međimurje dialect, Croatian dialects, Muraköz, standardization of the dialect, Hungarization, World War 2

Podobna dela

Podobna dela v RUL:
Podobna dela v drugih slovenskih zbirkah:

Nazaj