izpis_h1_title_alt

Pomen Bohoričeve slovnice za slovensko skladnjo
ID Žele, Andreja (Avtor)

.pdfPDF - Predstavitvena datoteka, prenos (88,75 KB)
MD5: FA647953614714B217A8540958993A39
URLURL - Izvorni URL, za dostop obiščite https://centerslo.si/simpozij-obdobja/zborniki/obdobja-27/ Povezava se odpre v novem oknu

Izvleček
V svoji slovnici Arcticae horulae Succisivae (Zimske urice proste 1584) je Adam Bohorič z bogastvom zgledov iz žive govorjene slovenščine na široko zaobjel skladenjsko problematiko v slovenščini. Celotna obravnava slovenske skladnje v latinščini kot metajeziku sloni na primerjavah z latinsko in nemško skladnjo. Pri komentarjih pa se je zadovoljil s slovensko-latinskimi normativnimi primerjavami zgolj na izrazni ravnini. Samo posredno, s primerjalnimi medjezikovnimi opisi, pa je nakazano tudi razmerje med pomensko-in strukturnoskladenjsko (zlasti besednozvezno) vezljivostjo - tako se npr. v razpravljanje o uporabi sklonov nezavedno vriva tudi vloga glagolskega pomena, in z njim seveda tudi pomenskoskladenjska glagolska vezljivost, s spoznanjem, da se udeleženci določenega glagolskega pomena lahko izražajo samo z določenimi skloni. Čeprav prevladuje obširna obravnava besednozvezne skladnje in vezljivosti, ga jedrne izglagolske tvorjenke v obravnavanih besednih zvezah potiskajo v hkratno pretvorbeno obravnavo stavčne skladnje. Tako ga npr. tudi pri stavčni vezljivosti niso presegli vse do začetka 19. stol.

Jezik:Slovenski jezik
Ključne besede:slovenščina, skladnja, 16. st., Bohoričeva slovnica, slovenska skladnja, besednozvezna skladnja, slovensko-latinske normativne primerjave, izrazna ravnina jezika
Vrsta gradiva:Članek v reviji
Tipologija:1.16 - Samostojni znanstveni sestavek ali poglavje v monografski publikaciji
Organizacija:FF - Filozofska fakulteta
Leto izida:2010
Št. strani:Str. 461-470
PID:20.500.12556/RUL-152895 Povezava se odpre v novem oknu
UDK:811.163.6'36"1584"
COBISS.SI-ID:31943981 Povezava se odpre v novem oknu
Datum objave v RUL:11.12.2023
Število ogledov:656
Število prenosov:29
Metapodatki:XML DC-XML DC-RDF
:
Kopiraj citat
Objavi na:Bookmark and Share

Gradivo je del monografije

Naslov:Reformacija na Slovenskem : (ob 500-letnici Trubarjevega rojstva)
Uredniki:Aleksander Bjelčevič
Kraj izida:Ljubljana
Založnik:Znanstvena založba Filozofske fakultete
Leto izida:2010
ISBN:978-961-237-380-1
COBISS.SI-ID:252810496 Povezava se odpre v novem oknu
Naslov zbirke:Obdobja
Številčenje v zbirki:27

Sekundarni jezik

Jezik:Angleški jezik
Izvleček:
In his 1584 grammar Arcticae horulae Succisivae (Free Winter Hours), Adam Bohorič dealt comprehensively with the problems of Slovene syntax, incorporating also a variety of examples from spoken Slovene. The overall treatment of Slovene syntax in Latin as a metalanguage is based on comparison with the syntax of Latin and German. When commenting on a given linguistic phenomenon, he did not move beyond Slovene-Latin normative comparisons on an expressive level. The relation between sense and structural-syntactic (particularly phrasal) valency was expressed only indirectly through comparative cross-linguistic descriptions; when discussing the use of cases, he could not overlook the importance of verbal meaning alongside semantic-syntactic verb valency, knowing that a certain verbal meaning can only be expressed by a particular case. Despite the dominance of phrasal syntax and valency discussed in his work, core verbal derivations forced him into a simultaneous treatment also of transformational clausal syntax. His treatment of clausal valency was thus not surpassed until as late as the beginning of the 19th century.

Ključne besede:grammar, Bohorič's grammar, Slovene language, syntax, phrasal syntax, Slovene-Latin normative comparisons, expressive level of languge

Podobna dela

Podobna dela v RUL:
Podobna dela v drugih slovenskih zbirkah:

Nazaj