izpis_h1_title_alt

Kranjski jezik v besedilih 16. in začetka 17. stoletja
ID Orel, Irena (Avtor)

.pdfPDF - Predstavitvena datoteka, prenos (132,42 KB)
MD5: 0B9C4345B52931DF782FF75BF20D3773
URLURL - Izvorni URL, za dostop obiščite https://centerslo.si/simpozij-obdobja/zborniki/obdobja-27/ Povezava se odpre v novem oknu

Izvleček
Primožu Trubarju je v danih družbeno- in duhovnozgodovinskih okoliščinah uspelo dvigniti slovenski jezik iz govorne liturgične prakse na knjižno raven in ga razširiti med uporabnike, svoje somišljenike, posredno raznočasno celo med nasprotnike. Prvi je določil osrednjeslovensko, na kranjskem deželnem jeziku temelječo knjižno normo, ki so jo upoštevali in nadgrajevali njegovi evangeličanski nasledniki - Krelj, Dalmatin, Bohorič in drugi - ter je bila poprevodu Biblije kljub spremembam vodilo številnim slovensko pišočim avtorjemdo začetka oz. srede 19. stol. Jezikovno izbiro je utemeljil v predgovoru k Evangeliju svetega Matevža l. 1555 in poudaril predvsem sporazumevalno vlogo kranjskega jezika - v njegovi jezikovni odločitvi se kažeta daljnosežnost in preroškost: če je bil poraženec na religioznem polju, v verskem prepričevanju, je bil zmagovalec na kulturnem in jezikovnem polju, saj je dal jeziku svoj obstoj ter dokazal njegovo večfunkcijsko zmožnost in uporabnost. V prispevku bo predstavljena jezikovna podoba kranjskih besedil (glose, vinogorski zakon, prevod Stapletonovih evangelijev) različnih avtorjev 16. in začetka 17. stol. (Trubarja, Krelja, Juričiča, Radliča, Dalmatina, Tulščaka, Znojilška, Trosta, Savinca, Hrena oz. Čandka) glede na (ne)ujemalnost s Trubarjevo zasnovo.

Jezik:Slovenski jezik
Ključne besede:slovenščina, zgodovina jezika, kranjski jezik, protestantizem, protireformacija, 16.-17. st., Primož Trubar
Vrsta gradiva:Članek v reviji
Tipologija:1.16 - Samostojni znanstveni sestavek ali poglavje v monografski publikaciji
Organizacija:FF - Filozofska fakulteta
Leto izida:2010
Št. strani:Str. 401-415
PID:20.500.12556/RUL-152889 Povezava se odpre v novem oknu
UDK:811.163.6'26(091)"15/16"
COBISS.SI-ID:44246882 Povezava se odpre v novem oknu
Datum objave v RUL:11.12.2023
Število ogledov:632
Število prenosov:36
Metapodatki:XML DC-XML DC-RDF
:
Kopiraj citat
Objavi na:Bookmark and Share

Gradivo je del monografije

Naslov:Reformacija na Slovenskem : (ob 500-letnici Trubarjevega rojstva)
Uredniki:Aleksander Bjelčevič
Kraj izida:Ljubljana
Založnik:Znanstvena založba Filozofske fakultete
Leto izida:2010
ISBN:978-961-237-380-1
COBISS.SI-ID:252810496 Povezava se odpre v novem oknu
Naslov zbirke:Obdobja
Številčenje v zbirki:27

Sekundarni jezik

Jezik:Angleški jezik
Izvleček:
Before the 16th century the Slovene language was used only in spoken liturgy. In social and religious historical circumstances Primož Trubar made the Slovene language a standard language and spread it among his adherents; diachronically he also influenced his opponents. He was the first who defined the standard language from central Slovenia, based on the Carniolan language, which was improved by his Protestant successors (Krelj, Dalmatin, Bohorič). Despite changes after the translation of the Bible, the standard language became the basis for many authors who wrote in Slovene until the early or even mid-19th century. He explained his choice of the language in the preface of The Gospel according to St. Matthew in 1555, emphasising the communicative role of the Carniolan language. His linguistic decision was a far-reaching one; he was defeated in the religious context, but victorious in the cultural and linguistic field. He brought the language into being and proved its polyfunctional competence and utility. The article presents the language of Carniolan texts in Slovene (glosses, the law called "Vinogorski zakon", the translation of Stapleton's gospels into Slovene), by different authors from the 16th and early 17th century (Trubar, Krelj, Juriči}, Radlič, Dalmatin, Tulščak, Znojilšek, Trost, Savinec, Hren and Čandek) in terms of similarities to and differences from Trubar's scheme.

Ključne besede:the history of the Slovene standard language, Carniolan language, Primož Trubar, Reformation, Counter-Reformation

Podobna dela

Podobna dela v RUL:
Podobna dela v drugih slovenskih zbirkah:

Nazaj