izpis_h1_title_alt

Slovenčina ako cudzí jazyk na pozadí slovinského jazyka
ID Perďochová-Sklárová, Anna (Author)

.pdfPDF - Presentation file, Download (77,07 KB)
MD5: 115D49FC4B8C7639063EE293B1A56877
URLURL - Source URL, Visit https://centerslo.si/simpozij-obdobja/zborniki/obdobja-28/ This link opens in a new window

Language:Slovak
Keywords:slovaščina, slovaščina kot drugi/tuji ezik, slovenščina, primerjalne študije, interference, lažni prijatelji, poučevanje tujih jezikov
Work type:Article
Typology:1.08 - Published Scientific Conference Contribution
Organization:FF - Faculty of Arts
Year:2009
Number of pages:Str. 301-306
PID:20.500.12556/RUL-151907 This link opens in a new window
UDC:811.162.4'243(497.4):811.163.6_
COBISS.SI-ID:45406818 This link opens in a new window
Publication date in RUL:25.10.2023
Views:113
Downloads:12
Metadata:XML RDF-CHPDL DC-XML DC-RDF
:
Copy citation
Share:Bookmark and Share

Record is a part of a monograph

Title:Infrastruktura slovenščine in slovenistike
Editors:Marko Stabej
Place of publishing:Ljubljana
Publisher:Znanstvena založba Filozofske fakultete
Year:2009
ISBN:978-961-237-333-7
COBISS.SI-ID:248431360 This link opens in a new window
Collection title:Obdobja
Collection numbering:28

Secondary language

Language:Slovenian
Abstract:
Prispevek z naslovom Slovaščina kot tuji jezik je sestavljen iz dveh tematskih delov. V prvem delu je predstavljena slovaščina kot tuji jezik, njeno poslanstvo, trenutno stanje in raba slovaščine po svetu. Poleg tega so predstavljene tudi možnosti za študij slovaščine na Slovaškem za tujce. Vključen je tudi seznam lektoratov za slovaški jezik in osnovna literatura za študij slovaščine. V drugem delu se avtorica ukvarja z glotodidaktiko znotraj učnega procesa, pri čemer se najprej osredotoči na opis splošnih značilnosti, vključno z ilustrativno in kontrastivno primerjavo interferenčnih elementov v jezikovnem paru slovaščina-slovenščina, obravnava leksikalne probleme in lažne prijatelje. V zaključku se avtorica osredotoča na prevajanje literarnih besedil, ki predstavljajo sredstvo za proučevanje določenih specifičnih jezikovnih elementov, in na dejansko jezikovno politiko, ki se uporablja v osnovni normativni literaturi v slovaškem jeziku.

Keywords:TITLE: The paper entitled Slovak as a foreign language consists of two thematic parts. The first part introduces Slovak as a foreign language, presents its mission, present state and its use all around the world as well as the possibilities foreigners have if they want to study Slovak in Slovakia. The current lists of the Slovak language teaching units and the basic literature for studying the Slovak language are included. The second part deals with glottodidactics within the teaching process and it starts with an outline of the general characteristics including illustrative and contrastive comparison focusing on Slovak-Slovenian interferential elements, lexical issues and falsefriends. The last part concentrates on the translation of fictional textsas a means of studying specific linguistic elements and on the actual language policy employed in basic normative literature in the Slovak language. / KEYWORDS: Slovak as a foreign language, Slovenian, foreign language teaching, interference, false friends

Similar documents

Similar works from RUL:
Similar works from other Slovenian collections:

Back