izpis_h1_title_alt

Obravnava predlogov v dvojezičnem (slovensko-srbskem in srbsko slovenskem) slovarju
ID Đukanović, Maja (Author), ID Sabo, Olga (Author)

.pdfPDF - Presentation file, Download (71,37 KB)
MD5: 0ECFBA8B600B06D30676CC59FE2A1BAF
URLURL - Source URL, Visit https://centerslo.si/simpozij-obdobja/zborniki/obdobja-28/ This link opens in a new window

Abstract
Razvoj računalniškega jezikoslovja in slovaropisja je ustvaril prostor za nov tip slovarja. Avtorici sta v tem članku predstavili model predložnega gesla v dvojezičnem (slovensko-srbskem in srbsko-slovenskem) slovarju. Predstavljeni so: - modeli predložnih gesel v slovarjih srbskega in slovenskega jezika, - primeri določanja in usklajevanja korpusov za izdelavo dvojezičnih slovarjev in - model gesla v dvojezičnem slovarju.

Language:Slovenian
Keywords:slovenščina, srbščina, predlog, dvojezični slovarji, slovarji, dvojezični korpus, računalniško slovaropisje, predložno geslo
Work type:Article
Typology:1.08 - Published Scientific Conference Contribution
Organization:FF - Faculty of Arts
Year:2009
Number of pages:Str. 109-113
PID:20.500.12556/RUL-150886 This link opens in a new window
UDC:81'374.822=163.41=163.6:81:367.633
COBISS.SI-ID:45360226 This link opens in a new window
Publication date in RUL:25.09.2023
Views:423
Downloads:8
Metadata:XML RDF-CHPDL DC-XML DC-RDF
:
Copy citation
Share:Bookmark and Share

Record is a part of a monograph

Title:Infrastruktura slovenščine in slovenistike
Editors:Marko Stabej
Place of publishing:Ljubljana
Publisher:Znanstvena založba Filozofske fakultete
Year:2009
ISBN:978-961-237-333-7
COBISS.SI-ID:248431360 This link opens in a new window
Collection title:Obdobja
Collection numbering:28

Secondary language

Language:English
Abstract:
The development of computational linguistics and lexicography has created space for a new type of dictionary. In this paper the authors propose a new model for prepositional entries in the bilingual Serbian- Slovene/Slovene-Serbian dictionary. Specifically, we discuss: - existing models of prepositional entries in Serbian and Slovene dictionaries; - examples of how the corpora underlying bilingual dictionaries are selected and balanced; - a prepositional entry model to be used in the bilingual dictionary.

Keywords:prepositional entry, Serbian-Slovene dictionary, bilingual corpus, computational lexicography

Similar documents

Similar works from RUL:
Similar works from other Slovenian collections:

Back