izpis_h1_title_alt

Suprasegmentna obeležja u diskursu TV debata
ID Polovina, Vesna (Avtor), ID Panić Cerovski, Natalija (Avtor)

.pdfPDF - Predstavitvena datoteka, prenos (90,42 KB)
MD5: 836C148795C3300C6B4D3ADD4FCA388D
URLURL - Izvorni URL, za dostop obiščite https://centerslo.si/simpozij-obdobja/zborniki/obdobja-30/ Povezava se odpre v novem oknu

Jezik:Srbski jezik (cirilica)
Ključne besede:slovenščina, srbščina, pogovorni jezik, televizija, televizijske oddaje, Tarča, Utisak nedelje, intonacija, intenziteta, jezikovni premori, emfaza
Vrsta gradiva:Članek v reviji
Tipologija:1.16 - Samostojni znanstveni sestavek ali poglavje v monografski publikaciji
Organizacija:FF - Filozofska fakulteta
Leto izida:2011
Št. strani:Str. 383-389
PID:20.500.12556/RUL-149465 Povezava se odpre v novem oknu
UDK:81'343.9'42:316.776
COBISS.SI-ID:49623906 Povezava se odpre v novem oknu
Datum objave v RUL:07.09.2023
Število ogledov:430
Število prenosov:11
Metapodatki:XML RDF-CHPDL DC-XML DC-RDF
:
Kopiraj citat
Objavi na:Bookmark and Share

Gradivo je del monografije

Naslov:Meddisciplinarnost v slovenistiki
Uredniki:Simona Kranjc
Kraj izida:Ljubljana
Založnik:Znanstvena založba Filozofske fakultete
Leto izida:2011
ISBN:978-961-237-461-7
COBISS.SI-ID:258646784 Povezava se odpre v novem oknu
Naslov zbirke:Obdobja
Številčenje v zbirki:30

Sekundarni jezik

Jezik:Slovenski jezik
Izvleček:
Na podlagi analize izbranih TV debat v srbskem in slovenskem jeziku se je izkazalo, da so si suprasegmentne oznake med seboj precej podobne. Replika - turnus govorcev se najpogosteje konča s tonom, ki je nižji od ostalih nižjih tonov v turnusu. Intenziteta in tonska kontura sta najpomembnejši v ustvarjanju subtopikalne celote, predvsem v daljših replikah - turnusih, in sicer tako, da se glede na prejšnji oziroma naslednji segment v daljši repliki suprasegmentne oznake relativno uskladijo: v kolikor subtopikalna celota vsebuje več intonacijskih enot, se šele na koncu pojavi intonacijska enota s padajočim tonom, središčne pa imajo bodisi rastoči ton bodisi ravnega.Poleg tega obstajajo tudi signali za uvajanje teme tudi na leksičnem in na pragmatičnem nivoju, in sicer so to posamezne intonacijske enote, pogosto ločene s premori. Emfatična in kontrastivna funkcija suprasegmentnih oznak sta še posebno zanimivi v tem tipu diskurza. Kulturološke razlike niso mogle biti potrjene, saj je skupno število govorcev premajhno za takšna posploševanja.

Ključne besede:TITLE: In this paper we analyse TV debates in Serbian and Slovene languages, and show that intonation, intensity and pauses, sometimes separately, but more often in combination, have important discoursal functions, such as discourse organisation, and contrastive and emphatic significance. Their functioning is closely connected with the other levels of discoursal organisation - turn-taking, within turn segmentation of longer participation of speakers, and certain lexical and pragmatic discourse features. While a range of similarities between Serbian and Slovene TV debates has been established, no cultural differences could be clearly discerned, since the material itself did not involve a large number of speakers, and some noted differences could beascribed to the individual speakers themselves rather than cultural differences. / KEYWORDS: discourse, TV debates, intonation, intensity, pauses, emphasis

Podobna dela

Podobna dela v RUL:
Podobna dela v drugih slovenskih zbirkah:

Nazaj