The thesis firstly defines and establishes oral interpretations of literary works in different contexts, followed by an analysis of oral interpretations of five Prešeren’s poems using the instrumental-auditory method. The oral interpretations of Prešeren’s poems were published on the website preseren.net and are performed by five educated speakers, namely actors. The thesis deals with the importance of sound in poetry and with the extension of Prešeren’s works in the Slovenian cultural space, which influences the frequency of oral interpretation of his verses. In the Praat program, the audio recordings analysed were the poems Magistrale, Zdravljica, Povodni mož, Nezakonska mati and an excerpt from Krst pri Savici, which were orally interpretated by Pavle Ravnohrib, Stane Sever, Polde Bibič, Jerica Mrzel and Veronika Drolc. The thesis among text-phonetic parameters focuses on the speech speed, articulation speed, intonation, and pauses. It discusses the deviation of parameter values in orally interpretated literary texts from parameter values in spontaneous speech, it focuses on the proportion of certain text-phonetic parameters, for example the share of pauses, and contemplates on the clarity of determination, for example the intonation course. The thesis discusses the influence of chosen text-phonetic parameters on emotional-aesthetic value and the importance of speech-interpretated works.
|