izpis_h1_title_alt

Slovenski jezik u kontekstu istarske višejezičnosti
ID Ljubešić, Marko (Author)

.pdfPDF - Presentation file, Download (256,92 KB)
MD5: 7DA24DA057DFECF650FBB9B928257166

Language:Croatian
Work type:Article
Typology:1.16 - Independent Scientific Component Part or a Chapter in a Monograph
Organization:FF - Faculty of Arts
Year:2022
Number of pages:Str. 211-219
PID:20.500.12556/RUL-146473 This link opens in a new window
UDC:811.163.6'243(497.57)
DOI:10.4312/Obdobja.41.211-219 This link opens in a new window
COBISS.SI-ID:130042371 This link opens in a new window
Publication date in RUL:02.06.2023
Views:237
Downloads:26
Metadata:XML RDF-CHPDL DC-XML DC-RDF
:
Copy citation
Share:Bookmark and Share

Record is a part of a monograph

Title:Na stičišču svetov : slovenščina kot drugi in tuji jezik
Editors:Nataša Pirih Svetina, Ina Ferbežar
Place of publishing:Ljubljana
Publisher:Založba Univerze
Year:2022
ISBN:978-961-297-026-0
COBISS.SI-ID:128310531 This link opens in a new window
Collection title:Zbirka Obdobja
Collection numbering:41
Collection ISSN:1408-211X

Secondary language

Language:English
Abstract:
Istrski polotok, ki je danes znotraj Evropske unije, pripada trem državam: Hrvaški, Sloveniji in Italiji. Ob upoštevanju pomena medkulturne komunikacijske kompetence, ki je osnova za kakovostno sobivanje na posameznem področju, želi raziskava ugotoviti, v kolikšni meri je kurikulum hrvaškega izobraževalnega sistema usmerjen oz. odprt za usvajanje in znanje slovenskega jezika. V drugem delu prispevka so predstavljeni rezultati empirične raziskave o mnenjih in stališčih študentov hrvaškega jezika in književnosti ter razrednega pouka (kot bodočih učiteljev maternega jezika v osnovnih in srednjih šolah) o slovenskem jeziku in možnostih implementacije slovenskega jezika v hrvaški šolski sistem. Ob rezultatih raziskave je treba opozoriti tudi na pomen spoznavanja jezikov in kultur sosednjih narodov kot osnovnega pogoja za ustvarjanje zdravih odnosov v prihodnosti.The Istrian Peninsula, today within the European Union, is divided between three countries: Croatia, Slovenia, and Italy. Taking into account the importance of intercultural communication competence, which is the basis for quality coexistence in any field, this study examines the extent to which the curriculum of the Croatian education system focuses on and is open to learning Slovenian. The second part presents the findings of an empirical study of the opinions and views of students of Croatian language and literature and primary education (as future Croatian teachers in primary and secondary schools) regarding Slovenian and possibilities for introducing Slovenian into the Croatian school system. Considering the findings of our research, it is important to draw attention to the importance of learning about the languages and cultures of neighboring nations as a basic condition for building healthy relationships in the future.

Keywords:slovenščina, slovenščina kot drugi jezik, jeziki v stiku, hrvaški šolski sistem, medkulturna komunikacijska kompetenca, Istra, Slovene, Slovene as a second language, languages in contact, Croatian school system, intercultural communication competence, Istria

Similar documents

Similar works from RUL:
Similar works from other Slovenian collections:

Back