izpis_h1_title_alt

“Forgotten friend(s)” : polish literary diplomacy in Slovenia
ID Udovič, Boštjan (Avtor), ID Snoj, Janž (Avtor), ID Žigon, Tanja (Avtor)

.pdfPDF - Predstavitvena datoteka, prenos (298,09 KB)
MD5: 49AB986EC3B7614457370B97B185B9FE
URLURL - Izvorni URL, za dostop obiščite https://journals.sagepub.com/doi/10.1177/08883254231163184 Povezava se odpre v novem oknu

Izvleček
The aim of this article is to study the translation of Polish literature into Slovene to shed light on Polish literary (and cultural) diplomacy in Slovenia. Being acquainted with the culture of another nation is an important factor in forming closer political and economic relations, since literature is a source of “soft power,” which relies on attraction rather than on the power of explicit or implicit coercion. Using quantitative analysis, we surveyed how many and which works were translated from Polish into Slovene between 1865 and 2021. Our qualitative analysis based on semi-structured interviews with Slovene translators further explores who chose the texts and decided what to translate from Polish into Slovene. The key finding of the article is that strong cultural cooperation (in our case, translation of Polish literature into Slovene) can be an advantageous platform for enhancing and strengthening political and economic relations between the two countries, as well as for fostering better understanding between the two nations.

Jezik:Angleški jezik
Ključne besede:Polish–Slovene relations, literary diplomacy, translation policy, Polish literature, literary translation, translation into Slovene
Vrsta gradiva:Članek v reviji
Tipologija:1.01 - Izvirni znanstveni članek
Organizacija:FDV - Fakulteta za družbene vede
FF - Filozofska fakulteta
Status publikacije:Objavljeno
Različica publikacije:Objavljena publikacija
Leto izida:2023
Št. strani:Str. 1361–1383
Številčenje:Vol. 37, no. 4
PID:20.500.12556/RUL-145737 Povezava se odpre v novem oknu
UDK:327
ISSN pri članku:0888-3254
DOI:10.1177/08883254231163184 Povezava se odpre v novem oknu
COBISS.SI-ID:151678979 Povezava se odpre v novem oknu
Datum objave v RUL:11.05.2023
Število ogledov:563
Število prenosov:57
Metapodatki:XML RDF-CHPDL DC-XML DC-RDF
:
Kopiraj citat
Objavi na:Bookmark and Share

Gradivo je del revije

Naslov:East European politics and societies
Skrajšan naslov:East. Eur. polit. soc.
Založnik:SAGE
ISSN:0888-3254
COBISS.SI-ID:3786764 Povezava se odpre v novem oknu

Licence

Licenca:CC BY-NC 4.0, Creative Commons Priznanje avtorstva-Nekomercialno 4.0 Mednarodna
Povezava:http://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/deed.sl
Opis:Licenca Creative Commons, ki prepoveduje komercialno uporabo, vendar uporabniki ne rabijo upravljati materialnih avtorskih pravic na izpeljanih delih z enako licenco.

Sekundarni jezik

Jezik:Slovenski jezik
Ključne besede:poljsko-slovenski odnosi, literarna diplomacija, prevajalska politika, poljska književnost, književni prevod, prevod v slovenščino, Slovenija, Poljska, diplomacija, javna diplomacija

Projekti

Financer:ARRS - Agencija za raziskovalno dejavnost Republike Slovenije
Številka projekta:P5-0177
Naslov:Slovenija in njeni akterji v mednarodnih odnosih in evropskih integracijah

Financer:ARRS - Agencija za raziskovalno dejavnost Republike Slovenije
Številka projekta:P6-0265
Naslov:Medkulturne literarnovedne študije

Financer:ARRS - Agencija za raziskovalno dejavnost Republike Slovenije
Program financ.:Young researchers

Podobna dela

Podobna dela v RUL:
Podobna dela v drugih slovenskih zbirkah:

Nazaj