izpis_h1_title_alt

Odnos do videotolmačenja na slovenskem trgu
ID Pahor de Maiti, Kristina (Avtor), ID Fišer, Darja (Avtor)

.pdfPDF - Predstavitvena datoteka, prenos (1,24 MB)
MD5: F1CD4570D7FE41D5493435A1C9DFBB14
URLURL - Izvorni URL, za dostop obiščite https://centerslo.si/simpozij-obdobja/zborniki/obdobja-38/ Povezava se odpre v novem oknu

Izvleček
V prispevku predstavljamo rezultate kvalitativne raziskave odnosa različnih skupin strokovnih udeležencev pri videotolmačenju do te oblike tolmačenja. Z metodo polstrukturiranega intervjuja ugotavljamo, da kljub splošno razširjenemu odklonilnemu mnenju o tolmačenju v virtualnem okolju intervjuvanci z videotolmačenjem nimajo izrazito negativnih izkušenj in da ima videotolmačenje velik potencial še posebej na področju sodnega, skupnostnega in poslovnega tolmačenja.

Jezik:Slovenski jezik
Ključne besede:videotolmačenje, tolmačenje na daljavo, videokonferenčno tolmačenje, videokonferenca
Tipologija:1.16 - Samostojni znanstveni sestavek ali poglavje v monografski publikaciji
Organizacija:FF - Filozofska fakulteta
Leto izida:2019
Št. strani:Str. 143-150
PID:20.500.12556/RUL-138179 Povezava se odpre v novem oknu
UDK:81\'253
DOI:10.4312/Obdobja.38.143-150 Povezava se odpre v novem oknu
COBISS.SI-ID:70521698 Povezava se odpre v novem oknu
Datum objave v RUL:12.07.2022
Število ogledov:895
Število prenosov:97
Metapodatki:XML DC-XML DC-RDF
:
Kopiraj citat
Objavi na:Bookmark and Share

Gradivo je del monografije

Naslov:Slovenski javni govor in jezikovno-kulturna (samo)zavest
Uredniki:Hotimir Tivadar
Kraj izida:Ljubljana
Založnik:Znanstvena založba Filozofske fakultete
Leto izida:2019
ISBN:978-961-06-0259-0
COBISS.SI-ID:302184960 Povezava se odpre v novem oknu
Naslov zbirke:Obdobja
Številčenje v zbirki:38
ISSN zbirke:1408-211X

Sekundarni jezik

Jezik:Angleški jezik
Izvleček:
In this paper, we describe the results of a qualitative analysis in which we studied the personal experience of different groups of professional participants in a video-interpreting setting. The study conducted by means of a semi-structured interview showed that the stereotypical negative attitude towards video-interpreting is not confirmed through practical experience. What is more, video-interpreting was recognised by the interviewees as having great potential especially at events requiring legal, community or business interpreting.

Ključne besede:video-interpreting, remote interpreting, video-conference interpreting, video-conference

Podobna dela

Podobna dela v RUL:
Podobna dela v drugih slovenskih zbirkah:

Nazaj