Details

Kratek pregled slovenske poezije v francoščini
ID Klinar, Marjeta (Author)

.pdfPDF - Presentation file, Download (2,14 MB)
MD5: CC7B35F5D61290C4C6DF57ABA647997D
URLURL - Source URL, Visit https://centerslo.si/simpozij-obdobja/zborniki/obdobja-40/ This link opens in a new window

Abstract
Od leta 1919 do danes je izšlo okrog 106 knjižnih objav prevodov slovenske poezije v francoščini, največ v zadnjih 20 letih. Dobra polovica je bila izdana v Franciji. Članek poleg prevodov predstavlja najbolj dejavna promotorja slovenske poezije v Franciji v zadnjem desetletju: Hišo slovenske poezije v Franciji in založbo Editions franco-slovènes et Cie. Na koncu navede nekaj misli o uspešni promociji slovenske poezije v Franciji.

Language:Slovenian
Keywords:slovenska književnost, slovenska poezija, prevodi v francoščino, knjižna objava, revijalna objava, recepcija slovenske književnosti, promocija, Francija
Typology:1.16 - Independent Scientific Component Part or a Chapter in a Monograph
Organization:FF - Faculty of Arts
Year:2021
Number of pages:Str. 573-579
PID:20.500.12556/RUL-138026 This link opens in a new window
UDC:821.163.6-1=133.1.09\"20\"
DOI:10.4312/Obdobja.40.573-579 This link opens in a new window
COBISS.SI-ID:86395651 This link opens in a new window
Publication date in RUL:07.07.2022
Views:986
Downloads:122
Metadata:XML DC-XML DC-RDF
:
KLINAR, Marjeta, 2021, Kratek pregled slovenske poezije v francoščini. In : Slovenska poezija [online]. Ljubljana. p. 573–579. P. 573–579. [Accessed 2 April 2025]. Retrieved from: https://repozitorij.uni-lj.si/IzpisGradiva.php?lang=eng&id=138026
Copy citation
Share:Bookmark and Share

Record is a part of a monograph

Title:Slovenska poezija
Editors:Darja Pavlič
Place of publishing:Ljubljana
Publisher:Znanstvena založba Filozofske fakultete
Year:2021
ISBN:978-961-06-0542-3
COBISS.SI-ID:83371267 This link opens in a new window
Collection title:Obdobja
Collection numbering:40
Collection ISSN:1408-211X

Secondary language

Language:English
Abstract:
From 1919 to the present, around 106 books of translations of Slovene poetry into French have been published, most of them in the last 20 years. More than half were published in France. The first part of the article presents these translations, and the second part the most active promoters of Slovene poetry in France in the last decade: the "House of Slovene Poetry in France" and the "Editions franco-slovènes et Cie" publishing house. Finally, some thoughts are given on the successful promotion of Slovene poetry in France.

Keywords:Slovene literature, Slovene poetry, translations into French, book publication, magazine publication, reception of Sloveneliterature, promotion, France

Similar documents

Similar works from RUL:
  1. Določanje tokoferolov v oljih s HPLC
  2. Determination of nicotinamide mononucleotide in dietary suppl
  3. Determination of non-polar benzotriazoles in the environment
  4. Development and validation of HPLC method for determination of resveratrol
  5. Determination of lamotrigine and its metabolites in human plasma by validated high-performance liquid chromatography method
Similar works from other Slovenian collections:
  1. Development and optimization of HPLC method for determination substances in dried lemon extract
  2. DEVELOPMENT OF HPLC METHOD FOR DETERMINATION OF VARIOUS PHARMACEUTICAL COMPOUNDS AND STUDY OF SUPPORTING MATERIAL EROSION

Back